单词意思:
none of your business
单词例句:
But I think it's none of your business、
我五岁了,但是我觉得这不关你的事!
When they will start is none of your business、
他们什么时候出发不关你的事。
Whatever happens between us is none of your business、
我们的关系怎么样,这不关你的事。
They are teaching their children; it's none of your business、
他们是在管教自己的孩子,又不关你的事。
I said angrily、‘It's none of your business, ’ the young man said rudely、
“不关你的事,”那男的毫不客气地说,“这是私人间的谈话!”
单词百科:
None of your business, that's why、
原因就是,关你屁事。
《Star Wars: The Force Awakens》《星球大战7:原力觉醒》
What's the exchange rate? None of your business、Take it or leave it?
汇率是多少?不关你事。成还不成?
《The Big Bang Theory Season 1》《生活大爆炸 第一季》
Well tell me what happened、It's none of your business! You took my day with Mom, so it is my business、
那你告诉我出什么事了。跟你有什么关系!你弄的妈妈没法陪我了,所以跟我有关系。
《Wonder》《奇迹男孩》
Oh, well, let me put your mind at ease、What we use it for is none of your business、
这样啊,让我来放宽你心,我们拿来干什么关你们屁事。
《The Big Bang Theory Season 10》《生活大爆炸 第十季》
None of your business、But when you see me wearing a flower in my lapel later, you are most wele to sniff it、
不关你的事,但是等你看到我在西服翻领上带朵花时,欢迎你来闻一闻。
《The Big Bang Theory Season 7》《生活大爆炸 第7季》
Okay, you listen to me、I think it's really sweet you're trying to protect your friend, but this is none of your business、Got it?
好吧,你听我说,你想保护你朋友的做法真的很有爱,但这不关你的事,明白了吗?
《The Big Bang Theory Season 6》《生活大爆炸 第六季》
Hey, if I want to invite the entire lineup of Lollapalooza to sleep in my apartment, I will, and it's none of your business!
听着,如果我想邀请整个洛拉帕罗扎音乐节的阵容来我公寓睡觉,我绝对会的,而且这与你无关!
《The Big Bang Theory Season 3》《生活大爆炸 第三季》
You know what? It is none of your business where I work、Are you gonna cover my fucking car insurance and payments for me?
你知道吗?我在哪儿工作不关你的事。你他妈会给我付车险,账单吗?
《Like Sunday, Like Rain》《如晴天,似雨天》
Manny?! Two minutes! I'm fixing my costume! If he wants to date this girl, it's none of your business、That's exactly what I was gonna tell him、
曼尼?!两分钟就好,我在整理服装。他想不想跟那个女孩约会都跟你没有关系。这正是我要对他说的话。
《Modern Family Season 6》《摩登家庭 第六季》