高中作文网

花岛古诗原文翻译

时间: 2022-10-23 栏目:古诗句

花岛

唐代 / 韩愈

古诗原文

蜂蝶去纷纷,香风隔岸闻。

欲知花岛处,水上觅红云。

古诗翻译

蜜蜂和蝴蝶一群群都飞向同一方向,顺着蜂蝶飞去的方向,调动嗅觉,顿时感到扑鼻的香气隔着宽阔的江面传送过来。

想知道开满鲜花的江中小岛在哪里?隔着宽阔的江水,只是隐约可见远方似有一片红色的云彩。

古诗解释

蜂蝶:蜜蜂和蝴蝶

去纷纷:数量多且都飞向同一方向

隔岸:这里指宽阔江面的对岸

欲知:想知道

处:地方。这里指花岛所在

水上:是花岛的地理位置

觅:找,寻找。

红云:是指出了花岛的隐约所在。因为隔着宽阔的江水,无法看清花岛的真面目,只是隐约可见远方似有一片红色的云彩,那就是花岛的具体位置。远望如红云,则近处其花之繁盛可以想见。

    【古诗句】栏目
  • 上一篇:少妇今春意,良人昨夜情。
  • 下一篇:登敬亭北二小山余时送客逢崔侍御并登此地古诗原文
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题