高中作文网

高中作文 作文素材 高考作文 英语作文 体裁作文 话题作文 读后感 单元作文 初中作文 范文 周记 日记 小学英语作文 初中英语作文 高中英语作文 大学英语作文 常考英语作文 高考英语作文 英语作文模板 英语美文 英语新闻 英语百科

中国证监会立新规完善退市

时间: 2018-08-07 08:17; 作者: 作文网 

China's securities regulator released a statement on amended rules related to the criteria for delisting companies on its stock exchanges.

中国证券监管机构近日发布了一则关于完善企业退市制度的声明。

In the amended rules, companies whose activities harm national security, public safety or the public interest could be suspended or delisted.

该修订的制度指出,公司如有危害国家安全、公共安全或公众健康安全的行为,将被暂停或终止股票上市交易。

For the first time, the list includes actions that threaten public health.

这是首次规定公司涉及威胁公众健康行为将被强制退市。

The China Securities and Regulatory Commission (CSRC) also said stock exchanges should be prepared to suspend or delist companies involved in fraud and in violations in major information disclosures.

中国证券监督管理委员会还明确,涉及欺诈和重大信息披露违法的公司将被暂停或终止股票上市交易。

China set up a delisting mechanism in 2014, but authorities said in March that tougher delisting rules are needed to keep the stock market healthy and protect small investors' interests.

中国在2014年设立了退市机制,但有关部门在今年3月份表示,需要更严格的退市规则,以保持股市健康,保护小投资者的利益。

In May, the Shanghai Stock Exchange delisted two companies and the Shenzhen bourse delisted another.

今年5月,上海证券交易所将两家公司终止上市,而深圳证券交易所也将另一家公司终止上市。

    返回栏目
  • 上一篇:美驻英使馆搬家 拍卖1200卷厕纸
  • 下一篇:中国考虑起草有关退伍军人福利的法律
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题