高中作文网

曾敏行《独醒杂志》“元祐初,山谷与东坡”原文、注释、翻译(解释)、阅读训练附答案

2022-09-07 栏目:学习资料 

曾敏行《独醒杂志》元祐初,山谷与东坡;原文、注释、翻译、阅读训练附答案

【原文选段】

元祐①初,山谷②与东坡、钱穆父同游京师宝梵寺。饭罢,山谷作草书数纸,东坡甚称赏之。穆父从旁观曰:鲁直之字近于俗。;山谷日:何故?;穆父曰:无他,但未见怀素真迹尔。;山谷心颇疑之,自后不肯为人作草书。绍圣③中,谪居涪陵④,始见怀素⑤《自叙》于石杨休家。因借之以归,摹临累日,几废寝食。自此顿悟草法,下笔飞动,与元祐已前所书大异。始信穆父之言不诬⑥,而穆父死已久矣。故山谷尝自谓得草书于涪陵,恨穆父不及见也。

(选自曾敏行《独醒杂志》)

【注释】

①元祜:宋哲宗赵煦年号。②山谷:黄庭坚,字鲁直,号山谷道人,宋四大书法家;之一,下文的钱穆父;、石杨休;都是人名。③绍圣:宋哲宗赵煦年号。④涪陵:地名。⑤怀素:唐代大法家,以善狂草;出名。存世书迹《自叙》对后世影响很大。⑥不诬:不假:

【翻译】

元佑初年,黄庭坚与东坡、钱穆父(钱勰)一起到京城的宝梵寺游玩。吃完饭,黄庭坚写了几张草书,东坡对黄庭坚的字很赞赏,而穆父在旁边观看过后说:鲁直(黄庭坚的字)的字接近于俗气。;黄庭坚问:为什么?;穆父说:没有其他原因,只是因为没有看过怀素的真迹。;黄庭坚心里很疑惑,从此不肯再为别人写草书。绍圣中年,黄庭坚被贬住在涪陵,第一次在石扬休家里看到怀素的《自叙》,所以借走回去临摹了很多天,几乎废寝忘食。自此对于草书茅塞顿开,下笔飞动,写下的字与元佑年之前的字有很大的不同,黄庭坚这才相信穆父的话不是胡说的。但是穆父已经过世了。所以黄庭坚曾经自己认为是在涪陵深得草书的真谛,遗憾的是穆父未能看到自己的书法。

【中考阅读训练】

14、用/给文中画线句子划分朗读节奏。(只划一处)(1分)

与元祐已前所书大异

15、解释文中加点词语。(2分)

(1)饭罢,山谷作草书数纸:______(2)始信穆父之言不诬_____

16、翻译故山谷尝自谓得草书于涪陵,恨穆父不及见也;的意思。(2分)

_____________________________________

17、山谷草法从近于俗;到下笔飞动;,是哪三个重要原因促成?请根据文中信息概括。

(3分)

______________________________________

【参考答案】

14、与元祐已前所书/大异

15、(1)结束(完了,停止)(2)才

16、所以山谷曾经自己认为是在涪陵深得草书的真谛,遗憾的是穆父未能看到自己的书法。

17、(1)钱穆父的批评、指点(2)得到了怀素的《自叙》帖(3)自身的努力

《苏武牧羊》阅读训练附答案 冯梦龙《翠鸟移巢》原文、注释、翻译(解释)、阅读训练及答案

猜你喜欢

热点阅读