高中作文网

刘元卿《猫说》“齐奄家畜一猫,自奇之” 原文、注释、翻译(解释)、阅读训练附答案

2022-09-09 栏目:学习资料 

刘元卿《猫说》“齐奄家畜一猫,自奇之” 原文、注释、翻译、阅读训练附答案

【原文】:

齐奄家畜一猫,自奇之,号于人曰“虎猫”。客说之曰:“虎诚猛,不如龙之神也,请更名曰‘龙猫’。”又客说之曰:“龙固神于虎也,龙升天须浮云,云其尚于龙乎?不如名曰‘云’。”又客说之曰:“云霭蔽天,风倏散之,云故不敌风也,请更名曰‘风’。”又客说之曰:“大风飙起,维屏以墙,斯足蔽矣,风其如墙何!名之曰‘墙猫’可。”又客说之曰:“维墙虽固,维鼠穴之,墙斯圮矣,墙又如鼠何!即名曰‘鼠猫’可也。”东里丈人嗤之曰:“噫嘻!捕鼠者固猫也,猫即猫耳,胡为自失其本真哉?”

(选自《应谐录》)

【注释】:

①刘元卿 :明代理学家、教育学家、文学家。著有《应谐录》,是一部笑话集。②齐奄:人名。③尚:崇高,这里是超过的意思。④圮(pǐ):塌坏,倒塌。⑤东里丈人:丈人,老人家。东里丈人是作者假托的人物。

【翻译】:

齐奄养了一只猫,自认为它很奇特,告诉别人说它的大名是“虎猫”。客人劝他道:“虎的确很猛,(但)不如龙的神通。请改名为‘龙猫’。”另一个客人劝他道:“龙确实比虎更神通。龙升天必须浮在云上,云它比龙更高级吧?不如叫‘云’。”另一个客人全他道:“云雾遮蔽天空,风倏的一下就把它吹散了,云所以是不敌风啊,请改名风‘风’。”另一个客人全他说:“大风狂起,用墙来遮挡,就足够挡蔽了。风和墙比如何?给它取名叫‘墙猫’好了。”另一个客人劝说他道:“墙虽然牢固,老鼠在它里面打洞,墙全都倒塌啦。墙和老鼠比如何?给它取名叫‘鼠猫’好了?”

东里老人嗤之以鼻道:“呵呵!捕鼠的本来就是猫,猫就是猫,干吗要自己失去本来和真实啊?”

【阅读训练】:

18、解释下列句子中加点的词。(4分)

(1)自之 ( ) (2)虎猛 ( )

(3)云霭天( ) (4)请名曰“风”( )

19、用现代汉语写出下面句子的意思。(2分)

龙固神于虎也,龙升天须浮云,云其尚于龙乎?

______________________________________________________

2022江苏省建湖中等专业学校有什么专业 司马光《训俭示康》阅读训练附答案

猜你喜欢

热点阅读