高中作文网

《陈涉世家》《班超》比较阅读及答案

2022-09-10 栏目:学习资料 

(甲)陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”  

(乙)班超字仲升,扶风①平陵②人,徐③令彪之少子也。为人有大志,不修细节。然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱。有口辫,而涉猎书传。永平④五年,兄固⑤被召诣校书郎⑥,超与母随至洛阳。家贫,常为官佣书以供养。久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无他志略,扰当效傅介子⑦、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔砚间乎?”左右皆笑之。超曰:“小子安知壮士志哉!”  

【注释】:①扶风:汉朝郡名。②平陵:汉朝县名。③徐:徐县、汉朝县名。④永平:汉明帝年号。⑤固:班超的哥哥班固,《汉书》的作者。⑥校书郎:官名、⑦傅介子:西汉冒险家,以计斩楼兰王闻名于世。

【翻译】:

甲:

陈胜是阳城人,字涉。吴广是阳夏人,字叔。陈涉年轻的时候,曾经同别人一起被雇佣耕地,(有一天)陈涉停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而叹恨了好久,说:“如果谁富贵了,请不要互相忘记。”同伴苦笑着回答说:"你是个被雇佣耕地的人,哪来的富贵呢?"陈涉长叹一声说:"唉,燕雀(见识短浅的人)怎么知道鸿鹄(天鹅,有志之士)的志向呢!"

乙:

班超,字仲升,扶风郡平陵县人,是徐县县令班彪的小儿子。他为人很有志向,不拘小节,但品德很好,在家中每每从事辛勤劳苦的粗活,不把干劳苦低下的事为可耻。班超很有口才,广泛阅览了许多书籍。

汉明帝永平五年,班超的哥哥班固受朝廷征召前往担任校书郎,他便和母亲一起随从哥哥来到洛阳。因为家中贫寒,他常常受官府所雇以抄书来谋生糊口,天长日久,非常辛苦。他曾经停止工作,将笔扔置一旁叹息道:“身为大丈夫,虽没有什么突出的计谋才略,总应该学学在国外建功立业的傅介子和张骞,以封侯晋爵,怎么能够老是干这笔墨营生呢?”周围的同事们听了这话都笑他。班超便说道:“凡夫俗子又怎能理解志士仁人的襟怀呢?”

【练习】:

1、解释文中加点词的具体含义。  

尝与人耕(       )     不劳辱(        )  

2、选出“而”用法与例句中的相同的一项(    )  

例句:佣者笑而应曰  

A、有口辫,而涉猎书传   B、而乡邻之生日蹙   C、朝而往   D、夺而杀尉  

3、翻译下列句子  

⑴辍耕之垄上,怅恨久之  

⑵安能久事笔砚间乎?    

4、甲文中反映出陈涉不满现状、渴求改变命运的心态的语句是 _________________。甲乙两文中表明陈涉和班超具有远大的抱负的语句分别是甲文中_________________;乙文中_________________ 。

5、乙文中有一个句子与甲文中的“佣者笑而应曰”有同样的表达效果,找出这个句子写在下面的横线上。  

_________________________________________________________________

《陈涉世家》《班超》比较阅读及答案:

1、①被雇佣;②认为…为耻

2、C……查看完整比较阅读答案

《王粲传》原文、注释、翻译(解释)、阅读训练及答案 《越王苦会稽之耻》原文、注释、翻译(解释)、阅读训练及答案

猜你喜欢

热点阅读