1、俄语阅读:
2、到了晚上。爸爸回来了,他看见天花板都是蜘蛛网,就说:“如果你丧失了勇气,那么你就是失去了一切。”这句话给了我我很大的启发。我有重新鼓起了勇气,拿梯子来,拿起鸡毛扇子在天花板扫来扫去,终于,我把天花板打扫干净了。同时我还克服了畏高症,我有重新找回了自我。
3、Если ваш муж начал слеить за моой, начинайте слеить за мужем、 (Константин Мелихан) 如果你的丈夫开始留心时装,那你得开始留心丈夫。 Оин мужчина - она пролема; она женщина ? пролем не сосчитать、 一个男人??一个麻烦;一个女人??一堆麻烦。
4、Самое ценное в люви - это ее окончание、 当爱情终结时才知其最可贵。
5、Нахоя огатство - теряете совесть、 Нахоя люовь - теряете рассуок、 Нахоя истину - теряете веру、 И только потеряв все - нахоите свооу、 获得财富会失去良心,获得爱情会失去理智;发现真相会失去信仰,只有失去一切才会获得自由。 Кога Бог закрывает верь, он открывает форточку、 当上帝关闭了一扇门,他会打开一扇窗。 У кажой травинки есть свой ангел, который склоняется на ней и шепчет: "Расти, расти、" 每棵小草都有自己的守护天使,会对她俯身轻声低语:长吧,长吧。
6、Роженный ползать, ползает всю жизнь, хотя порой ему и кажется, что он летает、 生来就会爬的往往终生爬行, 尽管有时他自以为在飞。
7、Если женщина не капризничает, значит, она ольна、 如果一个女人没使小性儿,那她就是生病了。
8、сё мгновенно, всё пройёт、 что пройёт, то ует мило、 万物皆瞬,万物皆逝, 既已瞬逝,情顺心宁。
9、ты не виишь, что кажый ищет сея? И только тот, кто люит, нахоит、 难道你没看到每个人都在寻找自我?只有自爱的人才能找到。 Инога, кога оин человек отсутствует, целый мир кажется истреленным、 有时,当一个人不在了,会觉得整个世界崩溃了。
10、Леи - женщина, состарившаяся в мечтах о жентльмене、 淑女??沉浸在对绅士的幻想中老去的女人。
11、“如果你丧失了勇气,那么你就是失去了一切。”这句名言给了我很大的`启发,是我懂的了一个道理:无论遇到了什么困难,都不能退缩,要想办法去克服一个个困难。今天爸爸给我的这个任务,不仅让我明白了一个道理,而且还只好了我的畏高症!
12、Мужчина - это умеранг、 ем альше закинешь, тем скорее вернется、 男人如飞镖?甩得越远, 回来得越是神速。
13、У женщин истерические рыания являются самым посленим, самым веским логическим аргументом、 女人歇斯底里的痛哭往往会成为绝无仅有的,最具分量的推理依据。
14、那是暑假的一天,我的爸爸叫给我一个特殊的任务:打扫天花板。我一眼看上去,觉得很高。而且我有畏高症。我吓的屁滚尿流。我等了好久才等到爸爸走了。我懒的打扫天花板,只是做在家里玩。
15、在我的格言本里,有成千上万句格言,其中我最喜欢的是:“如果你丧失了勇气,那么你就是失去了一切。”这句名言给了我很大的启发。
16、Не люить женщин преступление、 Люить - наказание、 不爱女人有罪,爱女人受罪。
17、еен не тот у кого мало, а тот кому мало、 贫穷的不是那些拥有得少的人,而是总觉得所得不够的人。
18、Друг - это тот человек, который знает о тее аже самое плохое, но проолжает тея уважать、 朋友是知道你最阴暗的一面,却继续尊敬你的人。
19、关于格言的短文