1、狗嘴里吐不出象牙
2、Whatdoyouexpectfromapigbutagrunt?
3、Fireprovesgold,adversityprovesmen。
4、Sinkorswim。
5、Onedropofpoisoninfectsthewholetunofwine。
6、还有一类谚语,所表达的含义完全相同,但所隐喻于的事物略有文化上的差异.比如:
7、不吃苦中苦,难得人上人.
8、Enoughisasgoodasafeast
9、Betterbetheheadofadogthanthetailofalion。
10、知足者常乐
11、失之毫厘,谬以千里.
12、Hethathadnocrossdeservesnocrown。
13、人倒霉喝凉水都塞牙
14、老王卖瓜,自卖自夸.
15、Failuresarethepillarsofsuccess。
16、不进则退.
1、Hewhosebellyisfullbelievesnothimwhoisfasting。
2、懒惰是万恶之源.
3、Thefoxpreysfarthestfromhome。
4、Setafoxtokeepone‘’‘’sgeese。
5、Goodluckwouldnevercomeinpairs。
6、即以其人之道,还治其人之身这类谚语本质上和第二类相同,但不是借用具体事物,而是用特定的语言来表达某种经验,思想。
7、有理不在声高
8、饱汉不知饿汉饥.
9、头发长,见识短.
10、Longhairandshortwit。
11、若要人不知,除非己莫为.
12、烈火显真金,逆境识英雄.
13、Theforemostdogcatchesthehare。
14、Topayhimbackinhisowncoin。
15、失败是成功之母
16、山中无老虎,猴子称大王.
1、宁可信其有,不可信其无.
2、Jackofalltrades,masterofnone。
3、Easiersaidthandone。
4、Truthneedsnotmanywords。
5、Romewasnotbuiltinaday。
6、老鼠的儿子会打洞.
7、引狼入室.
8、Anunfortunatemanwouldbedrownedinatea-cup。
9、一个巴掌拍不响
10、Everypotterpraiseshisownpot。
11、机不可失
12、Bloodisthickerthanwater。
13、冰冻三尺非一日之寒
14、Whospitsagainstheaven,itfallsinhisface。
15、团结就是力量.
16、Amissisasgoodasamile。
1、一颗老鼠屎坏了一锅粥.
2、一花独放不是春.
3、Theproofofthepuddingisintheeating。
4、Hethatcomesofahenmustscrape。
5、谚语也是表达的内容相同,但语言表达方式有异:
6、Whenthecat‘’‘’saway,themicewillplay。
7、Bettertobesurethansorry。
8、Tostrikewhiletheironishot。
9、Ittakestwotomakeaquarrel。
10、Ifyouwouldnotbeknowntodoanything,neverdoit。
11、说时容易做时难.
12、要知道梨子的滋味,最好是亲口尝一尝.
13、趁热打铁.
14、Oneswallowdoesnotmakeasummer。
15、博而不专.
16、兔子不吃窝边草.
1、隔墙有耳.
2、福不双至.
3、早起的鸟儿有虫吃.
4、最相似的一类,其表达方式与内容几乎完全相同,看起来就好像是直接的翻译.比如:
5、这类对应谚语,从形式上几乎看不出任何文化差异.在谚语的起源上,有些甚至可能是相互的、借鉴或翻译.东西方文化交流的比较研究,或许会提供一些证据.但不同文化中能有如此相通的谚语流传,也说明人类社会的文化积累过程有很多基本的共同进程.
6、Wallhasears。
7、血浓于水.
8、自作自受
9、Opportunityseldomknockstwice。
10、Inunityhereisstrength。
11、Idlenessistherootofallevil。
12、宁做鸡头,不做凤尾.