高中作文网

咏史古诗原文翻译

时间: 2022-10-26 栏目:古诗句

咏史

唐代 / 高适

古诗原文

尚有绨袍赠,应怜范叔寒。

不知天下士,犹作布衣看。

古诗翻译

像须贾这样的小人尚且有赠送绨袍的举动,就更应该同情范雎的贫寒了。

现在的人不知道像范雎这样的天下治世贤才,把他当成普通人看待。

古诗解释

尚有:尚且还有。绨 (tì)袍:用粗丝绸做成的长袍。

怜:同情。范叔:范雎,字叔。战国时期的范雎。由于须贾告状,他被毒打得几乎死去,后来逃到秦国当了宰相。须贾来秦,他特意以贫穷的面貌去相见,须贾送绨袍给他御寒,他感到须贾还有故人之情,就宽恕须贾。出自《史记·范睢蔡泽列传》。

天下士:天下豪杰之士。

犹作:还当作。布衣:指普通老百姓。

古诗背景

《咏史》是诗人高适创作于盛唐。这首诗是写于未入仕途之时。因他自以为是“天下士”,却只得到个“封丘尉”,于是通过写古人赠绨袍的故事来比喻现在,表达了对有才华的贫寒人士得不到同情、重视的悲愤情绪。此篇虽题为“咏史”,实则是诗人借咏史来发泄自己的愤懑。

    【古诗句】栏目
  • 上一篇:暮秋山行古诗原文翻译赏析
  • 下一篇:后游古诗原文翻译赏析
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题