高中作文网

携琴上高楼,楼虚月华满。

时间: 2022-10-29 栏目:古诗句

携琴上高楼,楼虚月华满。

唐代 / 李冶

古诗原文

出自唐代李冶的《相思怨》

人道海水深,不抵相思半。

海水尚有涯,相思渺无畔。

携琴上高楼,楼虚月华满。

弹著相思曲,弦肠一时断。

古诗翻译

人们说海水最深,我说海深度不及我思念的一半。

海水的广袤尚有边际,相思则是无边无际。

携琴登上高楼,已是人去楼空,只有一片月光。

弹奏一首相思曲,让相思肠愁随着弦一起断了。

古诗解释

渺:无边无岸的样子。

无畔:无边。

高:一作“酒”。

月华:月光。

著:虚词,相当于现在的“着”。一作“得”。

一时:同时。

古诗背景

这首诗的具体创作年代不详。李冶是中唐诗坛的一位多才多艺的有情才女,在她的一生中,写了许多感情真挚的爱情诗。诗人11岁时,父亲将其送入剡中(今浙江嵊州市)玉真观作女道士并改名。寂寞之时,诗人抚琴、作诗来倾诉心声,此诗就是其中一首。

古诗赏析

这是李冶写的一首思念情人的诗,描写幽思怀人的五言律诗,写得不同凡响。她的爱情诗既有女性的婉丽情肠,又不乏涉世者的睿智。此诗的前四句以海水作比,形容相思情深。后四句写弹琴高楼,在清冷的月光下,孤独与寂寞倍增,在《相思曲》的凄凉旋律中,情肠与琴弦一起断绝。全诗深得民歌言语直白的妙处,意境高远。

“人道海水深,不抵相思半”和颔联“海水尚有涯,相思渺无畔”是虚写,是泛写。人家都说海水深,其实还抵不了相思爱情的一半深;海水再深再大还有边涯,而彼此的情爱相思却渺茫无际。以深水喻相思,可谓具体、形象,而又不及其一半,可见相思之深。这里诗人用的是比喻手法,既得体又恰当。

“海水尚有涯,相思渺无畔。”这两句诗与李白的“桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情”(《赠汪伦》)用意相同,用法相近,都是抒情,都是用物比情的手法,都是反比。先极写海水深,后以自己之情相比,从而形象地突出了自己对情人之深情,又反衬出两人的爱情至深。只是李白诗写友情,而李冶诗写爱情。

颈联“携琴上高楼,楼虚月华满”和尾联“弹著相思曲,弦肠一时断”是实写,是具体写人。紧接上联,写在一个月光明媚的夜晚,自己的恩情、思念无法排遣时,就携琴到楼上弹奏,弹出一曲相思情爱的曲子,借以解愁。可是由于人去楼空,只有一片月光,楼是空荡的,月是清冷的。此时此景,更令人感到凄冷。因此当弹奏一曲相思曲时,未终而弦、肠并断。诗歌到此戛然而止,把诗歌推向了高潮,给读者留下极大的想象空间,思妇的相思之苦,让人同情,思妇的情意,让人感叹。

古诗作者介绍

李冶 : 李冶(?---公元784年),字季兰(《太平广记》中作“秀兰”),乌程(今浙江吴兴)人,后为女道士,是中唐诗坛上享受盛名的女诗人[1] 。晚年被召入宫中,至公元784年,因曾上诗叛将朱泚

李冶的名句

出自唐代李冶的《八至》 至近至远东西,至深至浅清溪。 至高至明日月,至亲至疏夫妻。

出自唐代李冶的《相思怨》 人道海水深,不抵相思半。 海水尚有涯,相思渺无畔。 携琴上高楼,楼虚月华满。 弹著相思曲,弦肠一时断。

出自唐代李冶的《相思怨》 人道海水深,不抵相思半。 海水尚有涯,相思渺无畔。 携琴上高楼,楼虚月华满。 弹著相思曲,弦肠一时断。

出自唐代李冶的《相思怨》 人道海水深,不抵相思半。 海水尚有涯,相思渺无畔。 携琴上高楼,楼虚月华满。 弹著相思曲,弦肠一时断。

出自唐代李冶的《明月夜留别》 离人无语月无声,明月有光人有情。 别后相思人似月,云间水上到层城。

出自唐代李冶的《相思怨》 人道海水深,不抵相思半。 海水尚有涯,相思渺无畔。 携琴上高楼,楼虚月华满。 弹著相思曲,弦肠一时断。

出自唐代李冶的《明月夜留别》 离人无语月无声,明月有光人有情。 别后相思人似月,云间水上到层城。

出自唐代李冶的《明月夜留别》 离人无语月无声,明月有光人有情。 别后相思人似月,云间水上到层城。

李冶的古诗

相思怨

送韩揆之江西

八至

寄朱放

春闺怨

得阎伯钧书

明月夜留别

寄校书七兄 / 送韩校书

蔷薇花

湖上卧病喜陆鸿渐至

偶居

结素鱼贻友人

寄朱放(一作昉)

送阎二十六赴剡县

送韩揆之江西(一作送阎伯钧往江州)

感兴

恩命追入,留别广陵故人

赠李之和

道意寄崔侍郎

    【古诗句】栏目
  • 上一篇:长歌行古诗原文
  • 下一篇:逢病军人古诗原文翻译赏析
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题