高中作文网

杨氏之子古诗原文翻译赏析

时间: 2022-12-15 栏目:古诗句

杨氏之子

南北朝 / 刘义庆

古诗原文

梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:此是君家果。;儿应声答曰:未闻孔雀是夫子家禽。;

liáng guó yángshìzǐjiǔ suì ,shèncōng huì 。 kǒng jūn píng yìqífù,fùbù zài , nǎi hū ér chū 。wèishè guǒ , guǒyǒuyáng méi 。 kǒng zhǐ yǐ shì ér yuē : cǐ shì jūnjiāguǒ 。; éryìngshēngdáyuē : wèi wén kǒngquèshìfūzǐjiāqín 。;

梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:此是君家果。;儿应声答曰:未闻孔雀是夫子家禽。;

古诗翻译

在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪明。孔君平来拜见杨氏子的父亲,可是父亲不在,于是便叫杨氏子出来。杨氏子为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅对杨氏之子,并说:这是你家的水果。;杨氏子马上回答说:我可没有听说孔雀是先生您家的鸟。;

古诗解释

孔君平:孔坦,字君平,官至延尉

氏:姓氏,表示家族的姓。

夫子:旧时对学者或老师的尊称。

设:摆放,摆设。

甚:非常。

诣:拜见。

未闻:没有听说过。

示:给看。

惠:惠同慧;,智慧的意思。

乃:就;于是。

曰:说。

未:没有

古诗背景

《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语·言语引》,这部书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说。本文讲述了梁国姓杨的一家中的九岁男孩的故事。本课描述了杨氏之子的聪明,把杨氏之子巧妙的回答描写得惟妙惟肖,幽默风趣。

古诗赏析

解读

①梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

这句话点明了文章要讲的人物,以及人物的特点。起到总起全文的作用。

②孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

从孔君平来拜见孩子的父亲一事不约时间来看,两家的关系很好,常来常往。并且还可以看出孔君平很有礼貌。并与小儿关系很好。

③为设果,果有杨梅。

谁为谁设果?联系上下文自然知道,孩子给孔君平端来了水果,水果有杨梅。看起来孩子很有礼貌,很会招待客人。

④孔指以示儿曰:此是君家果。;儿应声答曰:未闻孔雀是夫子家禽。;

这是故事中的重点部分。孔君平看到杨梅,联想到孩子的姓,就故意逗孩子:这是你家的水果。;意思是,你姓杨,它叫杨梅,你们本是一家嘛!;这信手拈来的玩笑话,很幽默,也很有趣。孩子应声答道:没听说孔雀是先生您家的鸟。;句子中的家禽;不同于21世纪的家禽;,这里的家;和禽;各自独立表达意思 。从这里可以看出杨氏子是个聪慧、能言善辩的孩子。他的一句未闻孔雀是夫子家禽。;这回答巧妙在哪里呢?孔君平在姓上做文章,孩子也在姓上做文章,由孔君平的孔;姓想到了孔雀;最妙的是,他没有生硬地直接说孔雀是夫子家禽;,而是采用了否定的方式,说未闻孔雀是夫子家禽;,婉转对答,既表现了应有的礼貌,又表达了既然孔雀不是您家的鸟,杨梅岂是我家的果;这个意思,使孔君平无言以对。因为他要承认孔雀是他家的鸟,他说的话才立得住脚。杨氏子表现了孩子应有的礼貌,他的语气委婉、机智、幽默而思维敏捷,又表达了孔雀不是夫子家的鸟,杨梅又怎么是杨家的果;,使孔君平无言以对。既没有伤了两家的和气,又让人一笑而过。

这是小学生初次接触到的文言文。学习本文应重点指导学生把文章读正确。特别要注意停顿的恰当。举例如下:

梁国/杨氏子/九岁,甚/聪惠。孔君平/诣/其父,父/不在,乃/呼儿出。为/设果,果/有杨梅。孔/指以示儿/曰:此/是君家果。;儿/应声答/曰:未闻/孔雀/是夫子家/禽。;

本文虽行文简洁,不足百字,但古今字义不同是学生阅读理解的难点。要采取以下步骤帮助学生理解短文的意思:

文中的"家禽;吴说的家禽;吗?使学生能贯通上下文。

在学生了解课文内容后,指导学生有感情地朗读课文,背诵课文。在读中体会九岁孩子的回答妙在什么地方,交流对这个问题的体会。教师可相机引导学生对比:孔雀是夫子家禽;未闻孔雀是夫子家禽;有什么不一样,体会这个孩子回答的委婉和机智。

    【古诗句】栏目
  • 上一篇:表达对爱人绝望的诗句,表达对爱人失望缘分已尽的诗句(43句)
  • 下一篇:凄凄岁暮风,翳翳经日雪。
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题