高中作文网

《论画》原文 翻译(解释) 练习及答案

2022-09-10 栏目:学习资料 

《论画》原文 翻译 练习及答案

【原文】  

论画

画牛、虎皆画毛,惟马不画。余尝以问画工,工言:“马毛细,不可画。”余难之曰:“鼠毛更细,何故却画?”工不能对。大凡画马,其大不过盈尺,此乃以大为小,所以毛细而不可画;鼠乃如其大,自当画毛。然牛、虎亦是以大为小,理亦不应见毛,但牛、虎深毛,马浅毛,理须有别。  

【翻译】  

画牛、虎都要画毛,唯独马无须画毛。我曾经就这问题问画工,画工说:“马的毛细,不可以画。”我诘难他,问:“鼠的毛更细,为什么却要画?”画工不能回答。(其实)大概画马时,马的大小不过一尺多,这就要求以大为小,所以马毛细而不可画;画鼠时却正如原样大,自然应当画出毛。同理,牛、虎也是以大为小,所以也不应该见毛,但牛、虎的毛色深,马的毛色浅,按理必须有所区别。  

【练习】  

1、解释文中画线的词语。  

(1)其大不过尺 ( )  

(2)难可与俗人也 ( )  

2、用现代汉语解释文中画线的句子。  

余难之曰:“鼠毛更细,何故却画?”  

__________________________________________________

3、画马不画毛的原因是   

4、本文是论画,但我们能从“论画”中得到生活方面的启示,这个启示就是  

__________________________________________________

【参考答案】  

1、(1)满(2)谈论、评论   

2、我反驳(驳难)他说:“鼠 ……查看全部答案

2022年嘉兴南湖学院招生计划及招生人数 各省都招什么专业 《王昭君》原文 注释 翻译(解释) 练习及答案

猜你喜欢

热点阅读