高中作文网

南国辛居士,言归旧竹林《都下送辛大之鄂》原文翻译赏析

时间: 2022-11-01 栏目:学习资料
出自唐代孟浩然的《都下送辛大之鄂》

南国辛居士,言归旧竹林。未逢调鼎用,徒有济川心。
予亦忘机者,田园在汉阴。因君故乡去,遥寄式微吟。

鉴赏

作者:佚名

前四句叙述辛大,后四句叙述自己。南方的辛居士,要回家乡去了。他空有济川;之心,而没有发挥调鼎;之用。信佛教而不出家的称为居士。济川;,在这里也是求官的比喻。调鼎;本来是宰相的职责,这里用来比喻做官。这两句,写得很堂皇,说穿了,只是说;他想求个一官半职,可是竟没有到手。有人把济川心;讲做救世济民的心;,未免抬得太高了。

后半首说自己也是一个忘机者;,家园也在汉水边上,因为听说你要回家去,所以从远地寄这首诗给你,以表慰问之情。忘机者;是忘却了一切求名求利、勾心斗角的机心的人。这是高尚的比喻,事实上是指那些在功名道路上的失败者。《诗经&邶风》有一首诗,题名《式微》。有一个黎国的诸侯,失去了政权,寄居在卫国。他的臣子做了这首诗,劝他回去。式微;的意义是很微贱。亡国之君,流落在外,是微贱之至的人。孟浩然说这首诗是式微吟;,是鼓励辛大回家乡的意思。这个辛大,想必也是一位落第进士,和孟浩然一样的失意人物。所以这首送别诗,没有惜别之意,而表达了自己的式微之感,从而抒写了自己的乡愁。古典文学中用式微;一词,相当于现在的没落;。式馓吟;就是没落之歌;。

    【学习资料】栏目
  • 上一篇:坐荫从容烦暑退,清心恍惚微香触《满江红·咏竹》原文翻译赏析
  • 下一篇:逐流牵荇叶,缘岸摘芦苗《江南曲四首》原文翻译赏析
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题