高中作文网

送君如昨日,檐前露已团《古离别》原文翻译赏析

时间: 2022-11-03 栏目:学习资料
出自南北朝江淹的《古离别》

远与君别者,乃至雁门关。
黄云蔽千里,游子何时还。
送君如昨日,檐前露已团。
不惜蕙草晚,所悲道里寒。
君在天一涯,妾身长别离。
愿一见颜色,不异琼树枝。
菟丝及水萍,所寄终不移。

译文
  心爱的人要到雁门关外很远的地方去了,我们只有无奈地道别。天上的黄云遮蔽了千里,地上的尘埃与黄云相接,天空也暗了下来,到远方去的游子什么时候才能回来啊。时间又过了这么久,想起当时送心爱的人远去的情景,是多么清晰啊,就好像发生在昨天一样,可是如今,已经到了深秋,檐前的露已经凝结成团。蕙草虽然凋零了,也没有什么好可惜的,我担忧的是远方的爱人,不知他在外是否饱暖。爱人远在天涯,我们长年分别。但愿时而看见自己的容颜,还是像琼树枝一样洁丽。但愿能像菟丝和水萍一样,有所寄托,与爱人的感情也能始终不渝。

    【学习资料】栏目
  • 上一篇:无情明月,有情归梦,同到幽闺《眼儿媚·秋思》原文翻译赏析
  • 下一篇:但怪得、当年梦缘能短《三姝媚·过都城旧居有感》原文翻译赏析
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题