高中作文网

十日雨丝风片里,浓春艳景似残秋《秦淮杂诗二十首·其一》原文翻译赏析

时间: 2022-11-04 栏目:学习资料
出自清代王士祯的《秦淮杂诗二十首&其一》

年来肠断秣陵舟,梦绕秦淮水上楼。
十日雨丝风片里,浓春艳景似残秋。

注释
⑴此作于公元1661年(顺治十八年辛丑)。时作者官扬州推官以事至吴郡,归途游南京。秦淮河,在南京城南。
⑵秣陵:南京古名。
⑶梦绕:往事萦怀。
⑷雨丝风片:细雨微风。多指春景。汤显祖《牡丹亭&惊梦》:雨丝风片,烟波画船,锦屏人忒看的这韶光贱!;
⑸浓春;句:情语,谓春光浓艳的季节也安慰不了内心如残秋般的无奈。

简析

作者:佚名

秦淮河流贯南京城中,明末河畔歌馆舞榭特盛。公元1661年(清顺治十八年),王士禛以扬州推官奉命至南京谳狱,居河侧,感秦淮旧事,作此组,抒盛衰兴亡之感。诗流丽悱侧,情韵悠远。原作二十首,《渔洋精华录》删六首。此乃组诗之第一首,写作此组诗之缘由,奠定了组诗风格哀婉的基调。

此诗以乐景抒哀情,由肠断;两字可知作者怀着悲伤凄凉的心境来到了秦淮河边,虽是雨丝风片;的春日,但在绵绵的细雨中,在潇潇的春风中,作者只感到了对秦淮河今昔对比的无限悲凉,浓艳的春光也安慰不了如残秋般的内心。全诗表达了作者对秦淮河凄凉萧条的哀伤感怀之情。

    【学习资料】栏目
  • 上一篇:流芳未及歇,遗挂犹在壁《悼亡诗三首》原文翻译赏析
  • 下一篇:断崖苍藓对立久,冻雨为洗前朝悲《书摩崖碑后》原文翻译赏析
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题