高中作文网

强携酒、小桥宅,怕梨花落尽成秋色。原文翻译赏析

时间: 2022-11-08 栏目:学习资料
出自宋代姜夔的《淡黄柳&空城晓角》

夹道,依依可怜。因度此阕,以纾客怀
空城晓角。吹入垂杨陌。马上单衣寒恻恻。看尽鹅黄嫩绿,都是江南旧相识。
正岑寂。明朝又寒食。强携酒、小桥宅,怕梨花落尽成秋色。燕燕飞来,问春何在,唯有池塘自碧。

译文
我居住在合肥南城赤阑桥之西,街巷荒凉少人,与江左不同。只有柳树,在大街两旁轻轻飘拂,让人怜惜。因此创作此词,来抒发客居在外的感受。
拂晓,冷清的城中响起凄凉的音乐声。那声音被风一吹,传到垂柳依依的街头巷口。我独自骑在马上,只着一件到单衣裳,感觉有阵阵寒气袭来。看遍路旁垂柳的鹅黄嫩绿,都如同在江南时见过那样的熟悉。
正在孤单之间,明天偏偏又是寒食节。我也如往常带上一壶酒,来到小桥近处恋人的住处。深怕梨花落尽而留下一片秋色。燕子飞来,询问春光,只有池塘中水波知道。


赏析二

作者:佚名

宋光宗赵惇绍熙二年(1191),姜夔寄居合肥,这首词就是这年春天在合肥写的。

如小序所说,作者写这首词的目的是以纾客怀;,可是,通篇都是写景,作者寄居异乡的惆怅,伤时感世的愁绪,尽在不言之中。

上片首二句先写巷陌凄凉;。作者写作这首词的历史时期,合肥离南宋的边防线不是太远,是所谓边城;。空城;写出城内萧条冷落;晓角;增添了气氛的悲凉。马上单衣寒恻恻;,写巷陌;中的人物,也就是作者自己在异乡边地的感受。看尽;两句又转入写景,眼前的柳色鹅黄嫩绿;,和江南十分相似,都是江南旧相识;,流露出淡淡的思乡情绪。

过片正岑寂;三字,承上启下,由柳色想到江南的故乡,但这里毕竟不是故乡,如小序;所说,与江左异;,因此才有岑寂;之感。正;字引出下文,转写寒食时节。强携酒;句的强;字,写出满怀愁绪,本来已无心访人饮酒,但适逢佳节,只好强携酒,小桥宅;,去找情侣过节,无非是敷衍应景。怕;字又一转,写作者对春天的留恋,本来无心赏春,而当梨花落尽;时,眼前会尽成秋色;,那是会更添惆怅的。结尾三句,紧承上句,叙写春;将逝去,当燕燕飞来;之时,就只有一池绿水了。惋惜春光逝去,在写春景中反映边城的凄凉,作者意在排解愁绪,实际上却不自觉地流露出无限烦恼,家国隐恨。

全词意境凄清冷隽,造句朴素自然,用语清新质朴,绝无矫柔造作的痕迹。本词以写景为主,情在景中。王国维在《人间词话》一书中谈词的境界;时说:有有我之境,有无我之境;,姜夔这首《淡黄柳》是有我之境;。在柳色春景的描写中,作者的万般愁绪,无限哀怨之情,也就巧妙自然,不着痕迹地表现出来。

    【学习资料】栏目
  • 上一篇:小学数学教案 小学数学教案作业检查情况反馈
  • 下一篇:莫辞盏酒十分劝,只恐风花一片飞《郊行即事》原文翻译赏析
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题