高中作文网

疏星淡月秋千院,愁云恨雨芙蓉面《塞鸿秋·春情》原文翻译赏析

时间: 2022-11-08 栏目:学习资料
出自元代张可久的《塞鸿秋&春情》

疏星淡月秋千院,愁云恨雨芙蓉面。伤情燕足留红线,恼人鸾影闲团扇。兽炉沉水烟,翠沼残花片。一行写入相思传。

译文
疏疏的星,淡淡的月,冷冷清清秋千院,愁如云,恨似雨,布满芙蓉般的脸面。寂寞伤心,深情在燕足上系红线,对镜照芳容,形影孤单好烦恼,百无聊赖摇团扇。看香炉里烟气低沉,池塘中落花成片,这些景物都像一行行字句写入了相思传。


鉴赏

作者:佚名

这是一首描写女子对男子的相思之情的散曲,全曲含蓄但切情真意切。首句先描景渲染萧条凄楚的气氛,统领全曲的主色调。芙蓉面;用得贴切形象,极言女子娇好的容颜,含蓄而准确。把女子的容颜喻为芙蓉,更添西施般娇柔之态,极需人之呵护。

第二句借以典故抒发对男子的思念之深切,含蓄而恰到好处地表达女子内心深处欲迸发出来的情感。燕足留红线;取自宋曾慥类说引《丽情集&燕女坟》的典故感人至深,作者匠心独运,反其意而用之,增添无奈、凄楚之感。恼人鸾影闲闭扇;出自《异苑》中的罽宾国王与鸾的故事,类比见出女主人公抑郁难耐的心情,比平铺直叙的哭诉更显深刻而有力。

后两句寄纷繁的花瓣及沉香之烟以相思,草草结束相思之曲,却很好地把女子对男子的相思之意推向最高处。

全曲每句均押韵,读起来琅琅上口,真切动人,含蓄深远,是元曲中体现女子对男子之思的典范。

    【学习资料】栏目
  • 上一篇:被冷香消新梦觉,不许愁人不起《念奴娇·春情》原文翻译赏析
  • 下一篇:报任安书教案 报任安书教案百度文库
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题