高中作文网

又是羊车过也,月明花落黄昏《清平乐·宫怨》原文翻译赏析

时间: 2022-11-08 栏目:学习资料
出自宋代黄升的《清平乐&宫怨》

珠帘寂寂。愁背银缸泣。记得少年初选入。三十六宫第一。
当年掌上承恩。而今冷落长门。又是羊车过也,月明花落黄昏。

译文  
 珠帘静静地低垂,她愁苦地背对着油灯流泪。记得少女时刚被选入宫内,三十六宫中数她最美。当年她备受君王恩宠,如今却被冷落在长门宫中。又传来君王车驾驶过的响声,而她却只能呆立不动,面对着黄昏中的落花,明月照着一个孤单的身影。

鉴赏

作者:佚名

这首词题为宫怨;,反映的是宫廷女子失庞后寂寞无助的生活,词风哀婉,读来韵味无穷。首句点出眼下的寂寞之苦。珠帘;指用珍珠缀饰的帘子,典用《西京杂记》中语。珠帘寂寂;,是说来风至则鸣;的珠帘,如今却寂静地低垂着,没有一点声音。这表明长时间没有人进来,室内的人也没有出去走动,甚至连一丝风也没有。由此可见何等冷清、寂静、落寞。第二句愁背银缸泣;中银缸指的是银灯。银灯点亮,表明难熬的一个白天终于又过去了,但是更难熬的夜晚又无情地降临了。如此日复一日,深居于冷宫之中,满腹愁怨无法排遣,只好独自背着银灯哭泣。背;字颇耐人寻味。人在高兴时通常对着灯儿言笑,而愁苦时则往往背对灯儿叹息落泪,仿佛怕内心难言的痛苦,被灯儿窥探而更加令人不堪,一面无声地流泪,一面回忆往昔的宠爱接着回忆起往昔幸福的情景:记得少年初选入,三十六宫第一;。初选入宫时年轻美丽,楚楚动人,艳压群芳,独得恩宠。上片由今日写到昔日,下片则又从昔日回到今日,仍然是凄惨、痛苦。当年掌上承恩;、而今冷落长门;。当年受帝王宠爱,如掌上明珠。而这美好的一切已一去不复返,如今美貌与宠爱并衰,帝王另宠新欢,将自己冷落在长门。又是羊车过也;。羊车指帝王所乘之车,这里指帝王御幸其他宫女,经过其居所。与冷落长门;,形成鲜明对照。用又是;二字,则其中之难堪,由来已久矣。词中饱含辛酸。最后以景结情:月明花落黄昏;。天已黄昏,花已飘落,月亮依旧那么明亮;其中之无奈,悲凉之情,绵绵不绝。

该词语言明快、畅达,又含义隽永。起笔处摹写现实中的愁苦寂寥,中间回忆往昔的如梦美景,结尾处则又回到凄苦寂寞之中,感情波澜摇曳,曲折含蓄,令人回味不已。

    【学习资料】栏目
  • 上一篇:借钱塘潮汐,为君洗尽,岳将军泪《水龙吟·西湖怀古》原文翻译赏析
  • 下一篇:总是向人深处,当时枉道无情《朝中措·代谭德称作》原文翻译赏析
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题