高中作文网

暗教愁损兰成,可怜夜夜关情《清平乐·候蛩凄断》原文翻译赏析

时间: 2022-11-08 栏目:学习资料
出自宋代张炎的《清平乐&候蛩凄断》

候蛩凄断。人语西风岸。月落沙平江似练。望尽芦花无雁。
暗教愁损兰成,可怜夜夜关情。只有一枝梧叶,不知多少秋声。

译文
蟋蟀哀鸣欲断魂,
秋风萧瑟秋江岸,人语秋虫共鸣。
冷月落沙洲,澄江如彩绢,
千里芦花望断,不见归雁行踪。
默默愁煞庾信,
可怜夜夜脉脉含离情。
只有那一叶梧桐悠悠下,
不知寄托了多少秋凉悲声!


赏析

作者:佚名

此词见于《山中白云词》卷四。原是张炎赠给他的学生陆行直(又称陆辅之)的。其时,张炎年五十三岁。

据《珊瑚网》卷八记载:陆行直《清平乐&重题碧梧苍石图》序中有候虫凄断,人语西风岸。月落沙平流水漫,惊见芦花来雁。可怜瘦损兰成,多情因为卿卿。只有一枝梧叶,不知多少秋声!;一词。词中所言卿卿;为当时陆之歌伎,才色皆称。此词定稿后关键字句有较大改动。大概是在作者收入词集时,有意为之。原词无非是写一点花情柳思;,表达出一种风流艳情,而定稿则将艳情转向愁情;为国破为家亡而发的感慨致深的悲愁。

上片候蛩;四句写出秋意:候蛩(即蟋蟀)的哀鸣,西风的衰飒,秋月的清冷,秋江的澄净,无雁的芦花,一幅萧杀的秋晓图;。以中,人们不难触发出一股悲愤忧愁的共鸣;来。作者选景立意颇深:写秋寒,不言西风呼啸,而言候蛩凄断;写秋感,不半个愁字,而言芦花盼雁。既含蓄又有美感,表现作者深厚的功力。

下片暗教;四句,道出无限秋愁;:兰成;,南朝梁时人廋信的小字,后其被北方政权所俘。梧叶;,梧桐之叶,其最易引发秋感。白居易《长恨歌》中有春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时;,把秋雨梧桐;作为人世中最易引起愁情悲感的事来写。而晚唐词人温庭筠;又有梧桐树,三更雨,不道离情正苦。一叶叶,一声声,空阶滴到明;(《更漏子》),更为梧叶增添丰厚的感情积淀。而作者言梧叶而写一枝;,正是更加形象地表现出孤苦潦落,刻划人物情景入木三分。下片短短几句,却把上片所写之景统统升华、提炼成了情语,借廋信之事道出人间道不尽的悲欢离合,借梧叶之孤义表达人世的苍沧。而最后一句梧叶秋声;又极具概括性和艺术性,又成为盖世佳句。

此词在艺术上是成功的,从选景的巧妙,从言情的深远,都极具特色。其笔调精练,含蓄;其风韵幽雅独特;其意境清空淡远;其情感真切感人。正是由于这样的造诣,张炎的秋词;可以与宋玉的《九辩》、欧阳修的《秋声赋》并列。清代陈廷焯评价说:玉田工于造句,每令人拍案叫绝,如《清平乐》只有一枝梧叶,不知多少秋声;,此类皆精警无匹;。(见《白雨斋词话》卷二)。

    【学习资料】栏目
  • 上一篇:如今但暮雨,蜂愁蝶恨,小窗闲对芭蕉展。原文翻译赏析
  • 下一篇:枕前何事最伤情?梧桐叶上,点点露珠零。原文翻译赏析
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题