高中作文网

袛应瘴乡老,难答故人情。原文翻译赏析

时间: 2022-11-09 栏目:学习资料
出自宋代黄庭坚的《十二月十九日夜中发鄂渚晓泊汉阳亲旧携酒追送聊为短句》

接淅报官府,敢违王事程。
宵征江夏县,睡起汉阳城。
邻里烦追送,杯盘泻浊清。
袛应瘴乡老,难答故人情。


译文
等不到煮饭就得向官府报到,岂敢违背王事规定的期程?
连夜乘船从江夏出发,一觉醒来已经到达汉阳城。
麻烦乡里邻居赶来送行,杯盘里泻的酒有浊有清。
我只该在蛮瘴之乡老死,难得再有机会报答故人的深情。


赏析

作者:佚名

此首联接淅报官府,敢违王事程;,描写出一片紧张、急迫的气氛:贬谪的命令催魂逼命,急如星火,连做饭的工夫也没有;王事;在身,不敢有片刻的耽搁。这里作者用接淅;的典故恰当地比喻了官命之急迫,其悲愤心情透出纸背。次联承接上联之意,通过时间、地点的转换,具体地描写出舟行之急。这一联诗意急切,如同《诗经&召南&小星》所状写的肃肃宵征,夙夜在公;。两个对偶句语气又极流畅,而且切合水路舟行急速的事实。王事;紧迫,江流湍急,船行飞快,诗中将那情景和气氛描写得十分生动。颈联写邻里、朋旧赶来送行的情景。邻里烦追送,杯盘泻浊清;,叙事中透出无限的情意。追送;和浊清;都是偏义词:追送;就是送;,烦;字透出作者的感激之意;浊清;实指清;。但是,追送;的追;字又进一步把前面两联的紧迫气氛渲染出来:诗人走得那样突然,以至邻里、故旧事先都没有得到消息,而仓促之间追到汉阳为之饯行。那泻入杯中的一杯杯饯行酒,包含了很多深情厚意。末联写诗人的感慨:袛应瘴乡老,难答故人情。;此番谪居边远之地,功名前程乃至生命都是不可卜知的,这一切诗人也不计较,只是故人;的友谊和真挚的感情永远无法报答,这才是终身遗恨的事。作者自崇宁二年(1103年)十二月十九日从武昌出发,经过长途跋涉,方于次年夏天到达宜州贬所,到宜州后仅一年,便怀着冤愤与世长辞了。老死瘴疠之乡而难答故人情;,成为他留给故人;的诀别之辞。

这首诗是因亲朋故旧饯行,内心感念不已而写的,因此感情真挚动人,用典较少,语言平易流畅,不像黄庭坚其他的诗那样刻意雕琢,讲求险怪奇丽。但是,诗的章法仍然是谨严细密的,四联之间,起、承、转、合的关系颇耐寻究。首联起;,叙述紧急离开武昌的原因:王事在身,必须接淅;而行。颔联承;,承接上联之意,具体描写行程紧急、必须宵征;的情形。颈联转;,由行程的紧迫转为写邻里的追送和置酒饯别。末联合;,归结点题,抒发离别之情。黄庭坚长于律诗,而律诗的章法是颇有诀窍的,其中之一便是起、承、转、合;。《红楼梦》第四十八回写到香菱向林黛玉学诗,林黛玉说:什么难事,也值得去学?不过是起、承、转、合,当中承转,是两副对子,平声的对仄声,虚的对实的,实的对虚的。若是果有了奇句,连平仄虚实不对都使得。;这里曹雪芹通过林黛玉之口说出的这段话,有助于揣摩理解黄庭坚这首律诗艺术上的特点。

    【学习资料】栏目
  • 上一篇:欲祭疑君在,天涯哭此时《没蕃故人》原文翻译赏析
  • 下一篇:故人远,问谁摇玉佩,檐底铃声《声声慢·秋声》原文翻译赏析
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题