高中作文网

悠悠洛阳道,此会在何年《春夜别友人二首·其一》原文翻译赏析

时间: 2022-11-09 栏目:学习资料
出自唐代陈子昂的《春夜别友人二首&其一》

银烛吐青烟,金樽对绮筵。
离堂思琴瑟,别路绕山川。
明月隐高树,长河没晓天。
悠悠洛阳道,此会在何年。

译文
明亮的蜡烛吐着缕缕青烟,高举金杯面对精美丰盛的席宴。饯别的厅堂里回忆着朋友的情意融洽,分别后要绕山过水,路途遥远。宴席一直持续到明月隐蔽在高树之后,银河消失在拂晓之中。走在这悠长的洛阳道上,不知什么时候才能相会?


鉴赏

作者:佚名

陈子昂的《春夜别友人》共两首,这是第一首。约作于公元684年(武则天光宅元年)春。时年二十六岁的陈子昂离开家乡四川射洪,奔赴东都洛阳,准备向朝廷上书,求取功名。临行前,友人设宴欢送他。席间,友人的一片真情触发了作者胸中的潮。旋即写成这首离别之作。

这首律诗一开头便写别筵将尽,分手在即的撩人心绪和寂静状态。作者抓住这一时刻的心理状态作为诗意的起点,径直但却自然地进入感情的高潮,情怀颇为深挚。银烛吐青烟;,着一吐;字,使人想见离人相对无言,怅然无绪,目光只是凝视着银烛的青烟出神的神情。金樽对绮筵;,用一对;字,其意是面对华筵,除却频举金樽劝君更尽一杯酒;的意绪而外,再也没有什么可以勉强相慰的话了。此中境界,于沉静之中更见别意的深沉。

颔联离堂思琴瑟,别路绕山川;,琴瑟;指朋友宴会之乐,源出《小雅&鹿鸣》我有嘉宾,鼓琴鼓瑟;,是借用丝弦乐器演奏时音韵谐调来比拟情谊深厚的意思。山川;表示道路遥远,与琴瑟;作为对仗,相形之下,不由使人泛起内心的波澜:离堂;把臂,伤琴瑟;之分离;别路;迢遥,恨山川;之缭绕。这两句着意写出了离情的缠绵,令人感慨唏嘘。

颈联明月隐高树,长河没晓天;,承上文写把臂送行,从室内转到户外的所见。这时候,高高的树荫遮掩了西向低沉的明月;耿耿的长河淹没在破晓的曙光中。这里一个隐;字,一个没;字,表明时光催人离别,不为离人暂停须臾,难舍难分时刻终于到来了。

结尾两句写目送友人沿着这条悠悠无尽的洛阳古道踽踽而去,不由兴起不知何年何月再能相聚之感。末句着一何;字,强调后会难期,流露了离人之间的隐隐哀愁。

这首诗中作者没有套用长吁短叹的哀伤语句,却在沉静之中见深挚的情愫。而要达到这样的境界,应不温不火。火;则悲吟太过而感情浅露;温;则缺乏蕴藉而情致不深。此诗写离情别绪意态从容而颇合体度,有如琵琶弦上的淙淙清音,气象至为雍雅,不作哀声而多幽深的情思。

此诗通篇畅达优美,除了开头一联因场面描写之需而适当选用华丽辞藻外,其余用语都不加藻饰,平淡自然。他所追求的乃是整首诗的深厚和雅。清人纪昀说得好:此种诗当于神骨气脉之间得其雄厚之味,若逐句拆开,即不得其佳处。如但摹其声调,亦落空腔;。再有,此诗虽写眼前景,心中情,却有所继承和借鉴。有人指出,它从小谢《离夜》一首脱化来;。《离夜》即谢朓《离夜同江丞王常侍作》,也是写一次夜宴。两相比较可知,陈诗在章法、用语等方面都明显受了谢诗影响。但陈子昂并没有简单地模拟前人,而是有所创新。谢诗较直露和简洁,陈诗则婉转而细腻,在结构上更善于回环曲折地精心布局,情和景的安排上,先以秾丽之笔铺写宴会之盛,次以婉曲之调传达离别之愁,再以宏大的时空背景烘托出宴会之久与友谊之长,最后以展望征途来结束全篇,层次分明。通篇情景合一,从优美的意象描写中自然地流露感情。胜于一般的离别之作。

    【学习资料】栏目
  • 上一篇:深秋寒夜银河静,月明深院中庭《临江仙·深秋寒夜银河静》原文翻译赏析
  • 下一篇:黄华自与西风约,白发先从远客生《秋怀》原文翻译赏析
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题