高中作文网

吹到一片秋香,清辉了如雪《琵琶仙·中秋》原文翻译赏析

时间: 2022-11-10 栏目:学习资料
出自清代纳兰性德的《琵琶仙&中秋》

碧海年年,试问取、冰轮为谁圆缺?吹到一片秋香,清辉了如雪。愁中看、好天良夜,知道尽成悲咽。只影而今,那堪重对,旧时明月。
花径里、戏捉迷藏,曾惹下萧萧井梧叶。记否轻纨小扇,又几番凉热、。只落得,填膺百感,总茫茫、不关离别。一任紫玉无情,夜寒吹裂。


译文
碧海青天,年年如此,而云间的月亮,却为何时圆时缺。今夜里,金风送爽,土花映碧,画栏桂树悬挂着一缕秋香;月亮光就像白雪一般晶莹透澈。谁知道,这好天良夜,却让人忧愁,让人悲咽。孤身只影,怎么可面对旧时明月。
那时节,也是这么个中秋夜,你和我,花径里捉迷藏,曾经将金井梧桐的霜叶惊落。手上轻巧的小纨扇,至今又经历几番凉热。一时间,不由得百感丛生;但这又与一般的相思离别无关。面对这旧时明月,只好让无情的紫玉萧,于寒风中吹烈。

赏析
作者:佚名
  碧海年年,试问取、冰轮为谁圆缺?;在苍茫的夜色中,作者抬头仰望天空,中秋月圆,其景何其美好;然而他却触景生情,发此疑问。通过此句,我们似乎看出了他心中的悲凉:日月轮回不断,春花秋月年年,这些都只会令他徒增烦恼;是因为佳人不在,如今的他形影相吊么?吹到一片秋香,清辉了如雪;,不知哪里吹来的秋风,带来一阵芬芳;月亮的清辉笼罩了周围寂寞的空气,如同冰雪一样寒冷。此句是写景,却是寄情于景,情景交融,寒冷的是清辉还是他那颗受伤的心?回想往昔,那一生一代一双人;,曾经花前月下,欣赏这良宵美景,记当时,垂柳丝,花枝,满庭蝴蝶儿。;只影而今,物是人非,在这如同旧时的明月下重拾往事,只会令他填膺百感;。

  词的上片写现实,现实是充满了悲凉,其情之苦,足以震憾一切感性的心灵。用冰轮;喻明月,用雪;喻明月的清辉,更增加了意境的清冷。只影而今,那堪重对,旧时明月。;此句道出了作者尽成悲咽;的缘由:原来是故人不在,作者在思念他的亡妻;然而明月不谙离恨苦;,偏要打动他那颗敏感脆弱的心,叫他情何以堪。

  下阙写词人仰望明月忆及往事。花径里、戏捉迷藏,曾惹下萧萧井梧叶。;明月下,芳丛里,词人与心上人嬉戏,游玩,虽然并未着墨描摹具体情状,而梧桐叶的缓缓飘落中,纵情的欢笑声,亲昵的嘶闹声,在一片月色下朗朗可闻,其人之天真烂漫,其情之亲密无间,已不言自明,词人对故人往事的深深思恋,直抵人心深处。只是光阴荏苒,轻纨小扇轻摇又摇走了几番寒暑,去者不可追,如今只剩下词人中宵独立,填膺百感;,而明月还是当时的明月,清辉未减分毫。中秋月光照耀,本该是众家欢聚之时,容若心中却荒凉如大漠。吹裂紫玉萧也难散愁心。

    【学习资料】栏目
  • 上一篇:秋到长门秋草黄。画梁双燕去,出宫墙。原文翻译赏析
  • 下一篇:问篱边黄菊,知为谁开《满庭芳·碧水惊秋》原文翻译赏析
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题