高中作文网

江上往来人,但爱鲈鱼美《江上渔者》原文翻译赏析

时间: 2022-11-10 栏目:学习资料
出自宋代范仲淹的《江上渔者》

江上往来人,但爱鲈鱼美。
君看一叶舟,出没风波里。


译文
白话译文

江上来来往往的人只喜爱鲈鱼的味道鲜美。
看看那些可怜的打鱼人吧,正驾着小船在大风大浪里上下颠簸,飘摇不定。


赏析

作者:佚名

这首语言朴实、形象生动、对比强烈、耐人寻味的小,反映了渔民劳作的艰辛,唤起人们对民生疾苦的注意。

首句写江岸上人来人往,十分热闹。次句写岸上人的心态,揭示往来的原因。后二句牵过的视线,指示出风浪中忽隐忽现的捕鱼小船,注意捕鱼的情景。鲈鱼虽味美,捕捉却艰辛表达出诗人对渔人疾苦的同情,深含对但爱鲈鱼美;的岸上人的规劝。江上;和风波;两种环境,往来人;和一叶舟;两种情态、往来;和出没;两种动态强烈对比,显示出全诗旨在所在。

表现手法上,该诗无华丽词藻,无艰字僻典,无斧迹凿痕,以平常的语言,平常的人物、事物,表达不平常的思想、情感,产生不平常的艺术效果。

    【学习资料】栏目
  • 上一篇:燕塞雪,片片大如拳《望江南·燕塞雪》原文翻译赏析
  • 下一篇:向浅洲远渚,亭亭清绝《疏影·咏荷叶》原文翻译赏析
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题