高中作文网

兰帐玉人睡觉,怪春衣、雪沾琼缀《水龙吟·燕忙莺懒芳残》原文翻译赏析

时间: 2022-11-11 栏目:学习资料
出自宋代章楶的《水龙吟&燕忙莺懒芳残》

燕忙莺懒芳残,正堤上、柳花飘坠。轻飞乱舞,点画青林,全无才思。闲趁游丝,静临深院,日长门闭。傍珠帘散漫,垂垂欲下,依前被、风扶起。
兰帐玉人睡觉,怪春衣、雪沾琼缀。绣床旋满,香球无数,才圆却碎。时见蜂儿,仰粘轻粉,鱼吞池水。望章台路杳,金鞍游荡,有盈盈泪。

译文

燕子忙于营巢,黄莺懒于吟啼,群芳凋息,江堤之上,柳花儿飘散满地。漫天乱舞,点缀苍翠的树木有些疏于心计。春日渐长,悠闲地乘借游丝,悄悄探临深宅庭院紧闭。依傍珠帘,轻歌曼舞,想缓缓亲近,亲近,一次次被风儿吹起,吹起。

佳人春眠兰帐,春衫沾满雪花,缀满琼玉好生奇异。落絮满绣床,那无数香球,圆了,碎了。不时见,蜜蜂儿仰面亲吻,池鱼儿和水喃呢。和泪遥望章台路,那人儿骑着金鞍马,乘兴游荡杳无音息。


赏析

作者:佚名

这首咏柳花的词曾被苏轼赞为妙绝,但词史上,人们多赞赏东坡的和柳花词,而对这首原作却颇多微词。实际上,这首词清丽和婉,不失为词中精品。

首句燕忙莺懒芳残;开篇点题,写燕忙于营巢,莺懒于啼唱,繁花纷纷凋残,表明季节已是暮春:堤上;,指明地点:柳花飘坠;,点明主题。

破题之后,用轻飞乱舞,点画青林,全无才思;紧接上句,把柳花飘坠的形状作了一番渲染。它为下文铺叙,起了蓄势的作用。韩愈《晚春》云:草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。;意思是说:杨花(即柳花)和榆荚一无才华,二不工心计;不肯争芳斗艳,开不出千红万絮的花。韩愈表面上是贬杨花,实际上却暗寓自己的形象,称许它洁白、洒脱和不事奔竞。章楶用这个典故,自然也包含这层意思。

闲趁游丝,静临深院,日长门闭。;写到此,词人竟把柳花虚拟成一群天真无邪、爱嬉闹的孩子,悠闲地趁着春天的游丝,象荡秋千似地悄悄进入了深邃的庭院。春日渐长,而庭院门却整天闭着。柳花活似好奇的孩子一样,想探个究竟。这样,就把柳花的形象写活了。

傍珠帘散漫,垂垂欲下,依前被、风扶起。;柳花紧挨着珠箔做的窗帘散开,缓缓地想下到闺房里去,却一次又一次地被旋风吹起来。这几句深得南宋黄升和魏关之的欣赏。黄升说它形容居;(《唐宋诸贤绝妙词选》卷五评);魏庆之说它曲尽杨花妙处;,甚至认为苏轼的和词也恐未能及;(《诗人玉屑》卷二十一)。当然,把这首词评苏轼和词之上是未免偏爱太过;但说它刻画之工不同寻常,那是确实不假。这几句除了刻画出柳花的轻盈体态外,还把它拟人化了,赋予它以栩栩如生;的神情,真正做到了形神俱似。

下片改从玉人;方面写:兰帐玉人睡觉,怪春衣、雪沾琼缀。绣床旋满,香球无数,才圆却碎。;

唐圭璋等《唐宋词选注》称此词为闺怨词;,估计就是从这里着眼的。到这里,玉人;已成为词中的女主人公,柳花反退居到陪衬的地位上了。但通篇自始至终不曾离开柳花的形象着笔,下片无非是再通过闺中少妇的心眼,进一步摹写柳花的形神罢了。柳花终于钻入了闺房,粘少妇的春衣上。少妇的绣花床很快被落絮堆满,柳花象无数香球似地飞滚着,一会儿圆,一会儿又破碎了。这段描写,不仅把柳花写得神情酷肖,同时也把少妇惝恍迷离的内心世界显现出来。柳花少妇的心目中竟变成了轻薄子弟,千方沾惹,万般追逐,乍合乍离,反覆无常。
  
  时见蜂儿,仰粘轻粉,鱼吞池水;,这几句既着意形容柳花飘空坠水时为蜂儿和鱼所贪爱,又反衬幽闺少妇的孤寂无欢。

望章台路杳,金鞍游荡,有盈盈泪。;借两个典故,既状写柳花飘坠似泪花,又刻画少妇望不见正章台走马;的游冶郎时的痛苦心情。章台为汉代长安街名。《汉书&张敞传》:时罢朝会,过走马章台街,使御吏驱,自以便面拊马。;颜师古注谓其不欲见人,以扇自障面。后世以章台走马;指冶游之事。唐崔颢《渭城少年行》:斗鸡下杜尘初合,走马章台日半斜。章台帝城称贵里,青楼日晚歌钟起;,即其一例。至于柳与章台的关系,较早见于南朝梁诗人费昶《和萧记室春旦有所思》:杨柳何时归,袅袅复依依,已映章台陌,复扫长门扉。;唐代传奇《柳氏传》又有章台柳;故事。

这首词若有不足,当是上下片主题不一,从而造成了形象的不集中。然而瑕不掩瑜,此词仍值得用心玩味。

    【学习资料】栏目
  • 上一篇:采莲时,小娘红粉对寒浪《荷叶杯·镜水夜来秋月》原文翻译赏析
  • 下一篇:不信楼头杨柳月,玉人歌舞未曾归《蚕妇吟》原文翻译赏析
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题