高中作文网

今夕不登楼,一年空过秋《菩萨蛮·何须急管吹云暝》原文翻译赏析

时间: 2022-11-13 栏目:学习资料
出自宋代高观国的《菩萨蛮&何须急管吹云暝》

何须急管吹云暝,高寒滟滟开金饼。今夕不登楼,一年空过秋。
桂花香雾冷,梧叶西风影。客醉倚河桥,清光愁玉箫。

注释
滟滟:光动摇貌。
金饼:月饼的联想。
桂花:兼指月中之桂,半虚半实。

鉴赏

作者:佚名

中秋佳节是我国古代文人经常采用的题材。这首词充分表达了作者对中秋赏月的无比赞美之情。

上片的四句写待月的心情,依换韵分两层。何须急管吹云暝,高寒滟滟开金饼;写人们等待月亮缓慢爬高时的情景。起句作者通过描写急管吹云暝;的幼稚举动,表现出人们盼月的急切心情。妙在作者并非仅仅依赖急管;这具体的东西来表达抽象复杂的心情,却在急管吹云暝;之前冠上何须;两字。

这样一来就使句意更深一层。不单表现了人们的急切心情;又表现出月出人间的积极主动。下句高寒滟滟开金饼;具体细致地描写了月如何穿出云丛出现在高空。此句化用苏舜钦《中秋新桥对月》:云头滟滟开金饼。;滟滟;,光摇动貌,写月的迷人姿态。

金饼;既以金色形容了月光之明亮耀眼,又以饼的圆形点明是中秋满月。从而很自然地引出今夕不登楼,一年空过秋;,这是自劝与劝人勿辜负良辰美景的警语。这句既高度赞美了中秋夜月,又为下片赏月铺垫。

下片写赏月,作者扣紧中秋月的特色,一句一个动人的月夜场景,从各个角度来刻画这令人难以忘怀的中秋月夜。换头桂花香雾冷;是半虚半实的双关语。实者,桂花被月光笼罩着,加上秋夜湿露,看上去朦朦胧胧,若隐若现,桂花透过这雾气;散发着阵阵幽香。虚者,写月中桂。联系上片的高寒;很自然地会想到广寒宫的桂树、嫦娥、吴刚、桂子飘香等美丽的传说故事,仿佛感到月中之桂花香雾冷;,令人产生无尽的遐想。下句梧叶西风影;,则实写月光下明亮的夜景。这句与上句同样没有出现月光;字样,但却通过秋风中梧桐树枝叶的清影反衬月光的明亮。没有月,那有影,不言月光而言树影便将月光的亮度具体可感地写出来了。西风;二字不只是再点秋季,更重要的是使这个景色变活了,因为有西风;,能使梧叶;发出响声,能使影;动,还能使人仿佛感觉到凉意。这一韵中的桂花;、冷;、梧叶;、西风;都是节候性强的词语,这就构成了秋月的特征性意境。最后客醉倚河桥,清光愁玉箫;又换一个镜头,进一层写人在中秋之月的心境。上片今夕不登楼,一年空过秋;只不过从月明当赏而言,这里却是既赏情景。客醉;二字最引人深思。

若只言醉;,有可能是中秋亲朋好友团圆欢聚,一醉方休,但加上一个客;字就要突破这个可能性了。中秋为客;,一醉之后,对着团圆的月,就更会因离别而伤心了。倚河桥;,对着天上、水中的明月,更会浮想联翩,很自然地想到二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫;(唐杜牧《寄扬州韩绰判官》诗)的意境。玉箫;与首句的急管;遥相呼应,然而两者的情调迥然不同。一个是待月之初,一时忘却客中之感的急切希冀的欢快之音,一个是既见秋月反勾起客愁的冷漠凄凉的愁苦之声。常见的月圆人不圆的主题,作者却并不急于一语道破,先从情理中应有的欢快说起,继用冷;、影;稍稍透露气氛,一直憋到最后才吐出一个愁;字来,不仅在写法上有如剥茧抽丝之妙,而且在效果上收到扣人心弦之妙。这样写出的愁,读者之心能够格外惦量出它的沉重。这是一种别致的艺术手法。

    【学习资料】栏目
  • 上一篇:写不了相思,又蘸凉波飞去《长亭怨慢·雁》原文翻译赏析
  • 下一篇:回廊远砌生秋草,梦魂千里青门道。原文翻译赏析
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题