高中作文网

客自长安来,还归长安去《金乡送韦八之西京》原文翻译赏析

时间: 2022-11-13 栏目:学习资料
出自唐代李白的《金乡送韦八之西京》

客自长安来,还归长安去。狂风吹我心,西挂咸阳树。
此情不可道,此别何时遇。望望不见君,连山起烟雾。

译文
小韦哥从长安来,现在要回归长安去。
狂风吹飞我的心,随风西去,高挂在咸阳树上,陪伴你。
与你的友情言不可道,经此一别,何时相遇?
西边的山峦起嶂叠起,烟雾缭绕,远望不见你,真伤心啊!

赏析
作者:佚名
  从诗的首两句来看,韦八可能是暂时来金乡做客的,所以说客从长安来,还归长安去;。这两句诗像说家常话一样自然、朴素,好似随手拈来,毫不费力。三四两句,平空起势,想象奇特,形象鲜明,是诗人的神来之笔,而且带有浪漫主义的艺术想象。诗人因送友人归京,所以想到长安,他把思念长安的心情表现得神奇、别致、新颖、奇特,写出了送别时的心潮起伏。狂风吹我心;不一定是送别时真有大风伴行,而主要是状写送别时心情激动,如狂飚吹心。至于西挂咸阳树;,把人们常说的挂心;,用虚拟的方法,形象地表现出来了。咸阳;实指长安,因上两句连用两个长安,所以这里用咸阳;代替,避免了辞语的重复使用过多。这两句诗虽然是诗人因为送别而想到长安,但也表达出诗人的心已经追逐友人而去,很自然地流露出依依惜别的心情。此情不可道;二句,话少情多,离别时的千种风情,万般思绪,仅用不可道;三字带过,犹如满怀心腹事,尽在不言中;。最后两句,写诗人伫立凝望,目送友人归去的情景。当友人愈去愈远,最后连影子也消失时,诗人看到的只是连山的烟雾,在这烟雾迷蒙中,寄寓着诗人与友人别后的怅惘之情。望;字重叠,显出伫望之久和依恋之深。

  这首诗语言平易、通俗,没有一点斧凿痕迹。其中狂风吹我心;二句,是脍炙人口的名句,在整首诗中,如奇峰壁立,因而使此诗平中见奇;(刘熙载《艺概》)。正是这种想落天外;的艺术构思,显示出诗人杰出的艺术才能。


    【学习资料】栏目
  • 上一篇:但见宵从海上来,宁知晓向云间没。原文翻译赏析
  • 下一篇:举头望明月,低头思故乡《静夜思》原文翻译赏析
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题