高中作文网

东飞乌鹊西飞燕。盈盈一水经年见《菩萨蛮·七夕》原文翻译赏析

时间: 2022-11-14 栏目:学习资料
出自宋代陈师道的《菩萨蛮&七夕》

东飞乌鹊西飞燕。盈盈一水经年见。急雨洗香车。天回河汉斜。
离愁千载上。相远长相望。终不似人间。回头万里山。

鉴赏

作者:佚名

牛郎织女的传说是中国一个古老的神话,《经&大东》就有了织女与牵牛两星分居银河两旁的叙述。到《古诗十九首&迢迢牵牛星》中,形成了故事的大致轮廓。以后在《岁华纪丽》、《尔雅翼》及六朝梁殷芸《小说》(《月令广义》引)等书中,关于这个神话的记载渐趋完整。到近代,流传于民间的,更是丰富充实,积极健康,成为脍炙人口的一则古代神话。由于这个神话在诸书中一般是以牛郎织女被银河阻隔,只能在一年一度的七夕靠鹊桥相会,终究被蒙上了一层悲剧的色彩。因此历代文人经常借这个神话故事来抒发离愁,陈师道的这首《菩萨蛮&七夕》也并不例外。

词的上片写七夕牛郎织女相会的情景。起句:东飞乌鹊西飞燕,盈盈一水经年见。;是说平日牛郎织女在天河两侧,不得相见,盈盈一水间,脉脉不得语;(《古诗十九首》),只有到了每年七月七日,才能由乌鹊架桥,在天河相会。东飞乌鹊西飞燕;,状乌鹊和燕纷纷前来架桥的忙碌场景,这也是让牛郎织女克服盈盈一水;的阻隔而相会聚首的唯一条件。经年不见,只能隔河对泣;此时相逢,相见自然恨晚。急雨洗香车,天回河汉斜;,衬托了两人盼望见面的急切心情,也隐含了历经劫难的艰苦历程。香车,泛指古代贵族妇女的专车,梁孝元帝《车名诗》:佳人坐椒屋,按膝对兰薰,绕砌萦流水,边梁图画云,锦色悬殊众,衣香遥出群。;这里指织女所乘之车。河汉,即天河,《广志》:天河曰银汉,又曰银河,亦曰天汉、天津、绛河、明河。;

下片以离愁千载上;换头,抒发天上不似人间;的感喟。牛郎织女的悲剧,其核心是有情人不能成眷属,千载悠悠,离愁绵绵。远隔天一方,相远长相望;,这是何等的憾事。但是,相远;犹能长相望;,人间;却回头万里山;,连长相望;亦不得,这种终不似;就显得越加沉痛了。得到这个结论以后,回头万里山;,对坎坷不平的人间,一种夹杂着钦羡和惆怅的复杂心情不免油然而生。据《宋史》载,陈师道高介有节,安贫乐道;,平时常终日不炊;,死后由友人买棺敛之;。这首词作,作者恐怕也有借天上的牛郎织女的悲剧来衬写人间无数悲剧的意思。

    【学习资料】栏目
  • 上一篇:寻思不似鹊桥人,犹自得、一年一度。原文翻译赏析
  • 下一篇:穿针人在合欢楼,正月露、玉盘高泻。原文翻译赏析
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题