高中作文网

五月五日午,赠我一枝艾《端午即事》原文翻译赏析

时间: 2022-11-15 栏目:学习资料
出自宋代文天祥的《端午即事》

五月五日午,赠我一枝艾。 故人不可见,新知万里外。
丹心照夙昔,鬓发日已改。 我欲从灵均,三湘隔辽海。

译文
五月五日是端午节,你赠与我了一枝艾草。死者却看不见,新结交的知己却在万里之外。
往日能够为国尽忠的人,现在已经白发苍苍。我想要从屈原那里得到希望,三湘相隔的比较远。

赏析

作者:佚名

文天祥德祐二年(1276)出使元军被扣,在镇江逃脱后,不幸的是又一度被谣言所诬陷。为了表明心志,他愤然写下了这首《端午即事》。

在中端午节欢愉的背后暗含着作者的一丝无奈,但是即使在这种境况中,他在内心深处仍然满怀着丹心照夙昔;的壮志。这首诗塑造了一位像屈原一样为国难奔波却壮志不已的士大夫形象。

    【学习资料】栏目
  • 上一篇:佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。原文翻译赏析
  • 下一篇:燕雁无心,太湖西畔随云去《点绛唇·丁未冬过吴松作》原文翻译赏析
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题