高中作文网

听元宵,往岁喧哗,歌也千家,舞也千家《古蟾宫·元宵》原文翻译赏析

时间: 2022-11-15 栏目:学习资料
出自明代王磐的《古蟾宫&元宵》

听元宵,往岁喧哗,歌也千家,舞也千家。听元宵,今岁嗟呀,愁也千家,怨也千家。那里有闹红尘香车宝马?祗不过送黄昏古木寒鸦。诗也消乏,酒也消乏,冷落了春风,憔悴了梅花。

注释
⑴元宵:农历正月十五日为元宵节。这天晚上,民间有挂彩灯,观彩灯的习俗。
⑵今岁嗟呀:今年到处都是叹息的声音。
⑶闹红尘:尘世热闹。香车宝马:豪华的车马。
⑷消乏:消沉,贫乏。

简析

作者:佚名

这首散曲是反映社会现实的作品。小令描写了往年元宵节的热闹、欢乐气氛,同时又写了写作当年元宵节的冷清,百姓的愁怨。今昔对比,反映出明代国家日渐衰败,百姓生活每况愈下的情形,对老百姓的苦难生活深表同情,对官府的残酷统治表示强烈不满。

此曲用今岁;、往岁;的对比手法, 描写了元宵节冷落的景象。听元宵今岁嗟呀,愁也千家, 怨也千家。;正反映当时人民生活的实况和广大人民对反动统治的愤懑情绪。据《尧山堂外纪》载:弘治、正德时,‘高邮元宵最盛, 好事者多携佳灯美酒, 即西楼为乐。后经荒岁苛政, 闾阎凋敝, 良宵遂索然矣。;这段话正可做为这首小令的最佳注脚。

    【学习资料】栏目
  • 上一篇:斟酌姮娥,九秋宫殿冷《齐天乐·中秋宿真定驿》原文翻译赏析
  • 下一篇:天寒水鸟自相依,十百为群戏落晖《还自广陵》原文翻译赏析
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题