高中作文网

林外鸣鸠春雨歇,屋头初日杏花繁《田家》原文翻译赏析

时间: 2022-11-16 栏目:学习资料
出自宋代欧阳修的《田家》

绿桑高下映平川,赛罢田神笑语喧。
林外鸣鸠春雨歇,屋头初日杏花繁。

注释
平川:宽阔平坦的陆地。
赛神:又叫赛社;,以酬谢神灵。田神:农神。喧:喧闹。
鸣鸠:即斑鸠。
初日:初升的太阳。
绿桑高下:形容桑树高低错落。
赛罢田神:指春祭。
笑语喧:喧-噪杂,热闹。
鸠:一种小鸟。
屋头:宅边,房前屋后。
初日:雨后刚出的太阳。

赏析

作者:佚名

  这首小一、三、四句写景,二句写农人。通过写景,描绘出一幅清丽无比的乡村图画。辽阔的平川是画面的背景,红日映照下绿油油的桑树、洁白的杏花使画面色彩斑斓,鸠鸟的鸣叫使画面充满了生机,而刚刚消歇的春雨则使一切显得特别洁净、清新。疏疏几笔,即传达出了春雨过后,艳阳初照下的乡村别具魅力的美。赛罢田神笑语暄;是农人的精神状态,充满了乐观和愉悦,对生活的满足、对美好未来的自信尽在不言之中,而这又与乡村美景相得益彰。
    【学习资料】栏目
  • 上一篇:满地残红宫锦污,昨夜南园风雨《清平乐·春晚》原文翻译赏析
  • 下一篇:草秀故春色,梅艳昔年妆《元日》原文翻译赏析
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题