高中作文网

湛湛长江去,冥冥细雨来《梅雨》原文翻译赏析

时间: 2022-11-17 栏目:学习资料
出自唐代杜甫的《梅雨》

南京犀浦道,四月熟黄梅。
湛湛长江去,冥冥细雨来。
茅茨疏易湿,云雾密难开。
竟日蛟龙喜,盘涡与岸回。

译文
  成都有个犀浦镇,只是一个十分繁荣,富强的大镇。我正巧在四月路经此地,看到了这里美丽的景色。满树的黄梅已经成熟,深而清的河水向长江流去。天空下起了蒙蒙细雨,打湿了茅草盖的屋顶,山间云雾弥漫,田间有春水浇灌。河中仿佛整日有蛟龙在嬉戏,形成一个个漩涡达到河岸又返回来。


赏析

作者:佚名

此描写蜀中四月的情景,壮美与纤丽互见,宏观与微观俱陈。细雨迷蒙,密雾难开,春水盈野,一派浩渺,意境壮阔。

诗中的南京;是指现在的成都,犀浦道;指唐代的犀浦县,现在四川郫县的犀浦镇就是当年犀浦县治所。

    【学习资料】栏目
  • 上一篇:烟霏霏。雪霏霏。雪向梅花枝上堆《长相思令·烟霏霏》原文翻译赏析
  • 下一篇:黄金燃桂尽,壮志逐年衰《秦中感秋寄远上人/秦中寄远上人》原文翻译赏析
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题