高中作文网

君宠益娇态,君怜无是非《西施咏》原文翻译赏析

时间: 2022-11-18 栏目:学习资料

出自唐代王维的《西施咏》

艳色天下重,西施宁久微。
朝为越溪女,暮作吴宫妃。
贱日岂殊众,贵来方悟稀。
邀人傅香粉,不自著罗衣。
君宠益娇态,君怜无是非。
当时浣纱伴,莫得同车归。
持谢邻家子,效颦安可希。

译文
艳丽的姿色向来为天下器重,美丽的西施怎么能久处低微?
原先她是越溪的一个浣纱女,后来却成了吴王宫里的爱妃。
平贱时难道有什么与众不同?显贵了才惊悟她丽质天下稀。
曾有多少宫女为她搽脂敷粉,她从来也不用自己穿著罗衣。
君王宠幸她的姿态更加娇媚,君王怜爱从不计较她的是非。
昔日一起在越溪浣纱的女伴,再不能与她同车去来同车归。
奉告那盲目效颦的邻人东施,光学皱眉而想取宠并非容易!


赏析

作者:佚名

人所处的盛唐时代,在繁华的外衣下隐藏着政治危机:奸邪小人把持朝廷大权,纨绔子弟凭着裙带关系飞黄腾达,甚至连一些斗鸡走狗之徒也得到了君王的恩宠,身价倍增,飞扬跋扈;才俊之士却屈居下层,无人赏识。而读书三十年;的儒生,却腰下无尺组;,一生自穷苦;。

王维以这首诗(Www、Shuzhai、Org)来借咏西施,以喻为人。《西施咏》
取材于历史人物,借古讽今。诗(Www、Shuzhai、Org)人借西施朝贱夕贵;,而浣纱同伴中仅她一人命运发生改变的经历,悲叹世态炎凉,抒发怀才不遇的不平与感慨;借世人只见显贵时的西施之美,表达对势利小人的嘲讽;借朝为越溪女;的西施暮作吴宫妃;后的骄纵,讥讽那些由于偶然机遇受到恩宠就趾高气扬、不可一世的人;借效颦的东施,劝告世人不要为了博取别人赏识而故作姿态,弄巧成拙。

诗(Www、Shuzhai、Org)的开首四句,写西施有艳丽的姿色,终不能久处低微。次六句写西施一旦得到君王宠爱,就身价百倍。末了四句写姿色太差者,想效颦西施是不自量力。语虽浅显,寓意深刻。沈德潜在《唐诗(Www、Shuzhai、Org)别裁集》
中说:写尽炎凉人眼界,不为题缚,乃臻斯诣。;这种评价是很中肯的。

    【学习资料】栏目
  • 上一篇:寒眼乱空阔,客意不胜秋《水调歌头·登多景楼》原文翻译赏析
  • 下一篇:西园何限相思树,辛苦梅花候海棠。原文翻译赏析
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题