高中作文网

青山横北郭,白水绕东城。原文翻译赏析

时间: 2022-11-18 栏目:学习资料

出自唐代李白的《送友人》

青山横北郭,白水绕东城。
此地一为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。
挥手自兹去,萧萧班马鸣。

译文
青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。
在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。
浮云像游子一样行踪不定,夕阳徐徐下山,似乎有所留恋。
挥挥手从此分离,友人骑的那匹将要载他远行的马萧萧长鸣,似乎不忍离去。


鉴赏

作者:佚名

这是一首情意深长的送别,作者通过送别环境的刻画、气氛的渲染,表达出依依惜别之意。首联的青山横北郭,白水绕东城;,交代出了告别的地点。诗(Www、Shuzhai、Org)人已经送友人来到了城外,然而两人仍然并肩缓辔,不愿分离。只见远处,青翠的山峦横亘在外城的北面,波光粼粼的流水绕城东潺潺流过。这两句中青山;对白水;,北郭;对东城;,首联即写成工丽的对偶句,别开生面;而且青;、白;相间,色彩明丽。横;字勾勒青山的静姿,绕;字描画白水的动态,用词准确而传神。诗(Www、Shuzhai、Org)笔挥洒自如,描摹出一幅寥廓秀丽的图景。未见送别;二字,其笔端却分明饱含着依依惜别之情。

接下去两句写情。诗(Www、Shuzhai、Org)人借孤蓬来比喻友人的漂泊生涯,说:此地一别,离人就要象那随风飞舞的蓬草,飘到万里之外去了。此联从语意上看可视为流水对形式,即两联语义相承。但纯从对的角度看不是工对,甚至可以说不对;,它恰恰体现了李白天然去雕饰;的诗(Www、Shuzhai、Org)风,也符合古人不以形式束缚内容的看法。此联出句此地一为别;语意陡转,将上联的诗(Www、Shuzhai、Org)情画意扯破,有一股悲剧的感人力量。古人常以飞蓬、转蓬、飘蓬喻飘泊生涯,因为二者都有屈从大自然、任它物调戏而不由自主的共同特征。所以,此句想到逢;的形象时十分沉重,有不忍之情,非道一声珍重可比。太白集王琦注云:浮云一往而无定迹,故以比游子之意;落日衔山而不遽去,故以比故人之情。;这两句诗(Www、Shuzhai、Org)表达了诗(Www、Shuzhai、Org)人对友人的深切关心,写得流畅自然,感情真挚。

颈联浮云游子意,落日故人情;,大笔挥洒出分别时的寥阔背景:天边一片白云飘然而去,一轮红日正向着地平线徐徐而下。此时此景,更令诗(Www、Shuzhai、Org)人感到离别的不舍。这两句浮云;对落日;,游子意;对故人情;,也对得很工整,切景切题。诗(Www、Shuzhai、Org)人不仅是写景,而且还巧妙地用浮云;来比喻友人:就象天边的浮云,行踪不定,任意东西,谁知道会飘泊到何处呢?无限关切之意自然溢出,而那一轮西沉的红日落得徐缓,把最后的光线投向青山白水,仿佛不忍遽然离开。而这正是诗(Www、Shuzhai、Org)人此刻心情的象征。

此句也可理解为游子将行未行的恋旧情意,有欲行又止,身行心留之复杂意绪。落目的形象既可理解为故人的眷恋之情,亦可理解为对友人的祝福之情。夕阳无限好;、长河落日圆;,但愿友人前路阳光灿烂,诸事圆满遂心,呼应了孤蓬万里征;一句。

尾联两句,情意更切。挥手自兹去,萧萧班马鸣。;送君千里,终须一别。挥手;,是写了分离时的动作,诗(Www、Shuzhai、Org)人内心的感受没有直说,只写了萧萧班马鸣;的动人场景。诗(Www、Shuzhai、Org)人和友人在马上挥手告别,频频致意。那两匹马仿佛懂得主人心情,也不愿脱离同伴,临别时禁不住萧萧长鸣,似有无限深情。末联借马鸣之声犹作别离之声,衬托离情别绪。李白化用古典诗(Www、Shuzhai、Org)句,用一个班;字,便翻出新意,烘托出缱绻情谊,是鬼斧神工的手笔。

这首送别诗(Www、Shuzhai、Org)写得新颖别致,不落俗套。诗(Www、Shuzhai、Org)中青山,流水,红日,白云,相互映衬,色彩璀璨。班马长鸣,形象新鲜活泼,组成了一幅有声有色的画面。自然美与人情美交织在一起,写得有声有色,气韵生动,画面中流荡着无限温馨的情意,感人肺腑。

    【学习资料】栏目
  • 上一篇:不知来岁牡丹时,再相逢何处《贺圣朝·留别》原文翻译赏析
  • 下一篇:别来不寄一行书。寻常相见了,犹道不如初。原文翻译赏析
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题