高中作文网

暗柳啼鸦,单衣伫立,小帘朱户。原文翻译赏析

时间: 2022-11-18 栏目:学习资料

出自宋代周邦彦的《琐窗寒&寒食》

暗柳啼鸦,单衣伫立,小帘朱户。桐花半亩,静锁一庭愁雨。洒空阶、夜阑未休,故人剪烛西窗语。似楚江暝宿,风灯零乱,少年羁旅。
迟暮。嬉游处。正店舍无烟,禁城百五。旗亭唤酒,付与高阳俦侣。想东园、桃李自春,小唇秀靥今在否。到归时、定有残英,待客携尊俎。

译文
柳荫深处传出乌鸦的啼鸣,我掀起小帘,站在朱门之内,身穿单衫凝神伫立。半亩大的庭院里开满了桐花,静静地笼罩着庭院,阴雨阵阵更使人愁思万端。雨滴洒落在空落落的台阶上,竟彻夜未停。何时故友相逢与我在西窗下剪烛,谈心。今夜的孤零恰如往昔夜宿楚江之畔,江风吹得灯火昏暗,说不尽少年羁旅的无限凄惨艰难。
如今我已年老,时有垂暮之感。春游嬉戏的地方,旅舍酒店烟火不举,正巧是全城禁火过寒食节。酒楼上呼唤美酒的兴致一扫而光,姑且把这段豪情都交付酒徒料理。回想起故乡园中的桃李,必是迎春怒放,那如同美人嘴唇酒窝般的花朵,不知今天是否还挂在树枝?待到我归乡之时,一定还会有残存的花儿,等待着我与宾客举杯痛饮,一洗烦襟。

赏析
作者:佚名
  这首词抒发的是词人的羁旅情怀,清真工羁旅行役之词,人所公认。词作的上片写暮春欲雨之时,由日转夜,从夜雨说到话雨,又从话雨想起昔年楚江暝宿时旅况,羁旅情味,由外及内使人深思。下片叙写寒食及节日思乡之情。寒食禁烟而饮酒,人到老年,回忆往事不胜感慨。

  暗柳啼鸦,单衣伫立,小帘朱户;,开首三句即点明时间和词人彼时所处环境。薄暮时分,柳色渐渐昏暗,乌鸦盘旋聒噪,词人正站在朱户之中,小帘之后凝神沉思。首三句虽为叙写眼前景况,但仍起着渲染气氛的作用。薄暮时分,天气渐暗,群鸦乱啼,单身一人置身其间,词人的愁思、烦乱心情,即已呼之欲出了。此外暗;与啼鸦;也有暗示欲雨的作用。桐花半亩,静销一庭愁雨;,这两句词人继续叙写他伫立帘后所见之景,同时景中含情,词人的愁绪已经跃然纸上。这与梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴;(李清照《声声慢》)所描写的意境相似。黄昏时节,再加上绵绵不绝的春雨,这种意境描写虽非清真所首创,却是古典诗词中描写愁绪时最常用的典型环境。这里词人用一锁;字使得本为抽象无形的情绪形象化,从而突出了词人此时愁闷难堪的心境。洒空阶、夜阑未休,故人剪烛西窗语;,这三句是说那滴哒的雨声洒落在空寂的台阶上,使得词人心绪更加烦乱愁闷,直到夜深仍不停息。面对此情此景,词人不禁思绪联翩,想到何时才能与故人相会。这里化用了李商隐《夜雨寄北》诗意:何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时;。词作至此,愁绪的内含已渐渐明朗、具体化了。歇拍三句:似楚江暝宿,风灯零乱,少年羁旅,;这一层词人宕开一笔,由眼前之景转而幻想从前,在变幻境界中感叹风灯零乱,少年羁旅,颇有不胜今昔之感。楚江;,此当指长江,李白诗有天门中断楚江开;,杜甫诗有楚江巫峡半云雨。;风烛;,此形容人生短暂,老年人如风前之烛。苏轼诗有过眼百世如风灯;,杜甫诗有风前春灯乱,江鸿夜雨悬;,所绘即此情景。

  下片写节日思乡之情。迟暮。嬉游处,正店舍无烟,禁城百五。;词作由上片末尾的少年羁旅,转入叙写迟暮情景,以前之虚幻,转入眼前之说实;前之遥远回荡,此则转入本题。章法大开大合。因寒食禁烟,故曰无烟;,禁城百五;,也是寒食节。《荆楚岁时记》:冬至后一百五日为寒食。;旗亭唤酒,付与高阳俦侣;,寒食禁烟不禁酒,故可去酒楼饮酒。俦侣;,即伴侣。高阳;,地名,在河南杞县。《史记》中郦生为高阳酒徒。李白诗有君不见高阳酒徒起草中,长揖山东隆准公;。这句的意思是说,寒食节中,旗亭饮酒取乐之事,还是让高阳酒徒们去吧。这里用的是侧笔,实际上是叙说自己为愁思所缠绕,没精打采,对玩乐毫无兴趣。想东园,桃李自春,小唇秀靥今在否;,对羁旅之愁与思家之情化成了具体的内容,那东园;此时又是一番桃李争春,明媚春光,而那给自己留下美好印象的、人面桃花相映红的姑娘,如今是否还在?词人描述得越具体,越真切,说明其思念之情越铭心刻骨。此外,用一否;字,词人的关切之情更显真切。歇拍三句:到归时,定有残英,待客携尊俎,;词人归心似箭,未踏归途,心早已设想好归家时的情景。到那时,春意犹在,尚有残花挂在枝头,自己定要好好地款待自己一番。客;字,表明词人始终未曾忘记自己的游子身分。

  整首词很巧妙地将现实、回忆、设想结合起来,结构天成,含蓄而又细腻,意淡而气厚。周济称赞该词奇横;(《宋四家词选》),黄蓼园则评:前阕写宦况凄清。次阕起处,点清寒食。以下引到思家情怀,风情旖旎可想;(《蓼园词评》)。品评颇合实际。

    【学习资料】栏目
  • 上一篇:琵琶金翠羽,弦上黄莺语《菩萨蛮》原文翻译赏析
  • 下一篇:老人七十仍沽酒,千壶百瓮花门口。原文翻译赏析
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题