高中作文网

见面怜清瘦,呼儿问苦辛《岁暮到家/岁末到家》原文翻译赏析

时间: 2022-11-19 栏目:学习资料

出自清代蒋士铨的《岁暮到家/岁末到家》

爱子心无尽,归家喜及辰。
寒衣针线密,家信墨痕新。
见面怜清瘦,呼儿问苦辛。
低徊愧人子,不敢叹风尘。

译文   
母亲爱子女的心是无穷无尽的,我在过年的时候到家,母亲多高兴啊!她正在为我缝棉衣,针针线线缝得密,我寄的家书刚收到,墨迹还新。一见面母亲便怜爱地说我瘦了,连声问我在外苦不苦?我惭愧地低下头,不敢对她说我在外漂泊的境况。

赏析

作者:佚名

《岁暮到家》一用朴素的语言,细腻地刻画了久别回家后母子相见时真挚而复杂的感情。神情话语,如见如闻,游子归家,为母的定然高兴,爱子心无尽;,数句虽然直白,却意蕴深重。寒衣针线密,家信墨痕新;,体现母亲对自己的十分关切、爱护。见面怜清瘦,呼儿问苦辛;二句,把母亲对爱子无微不至的关怀写得多么真实、生动,情深意重,让所有游子读后热泪盈眶。最后二句低回愧人子,不敢叹风尘;是写作者自己心态的。低回;,迂回曲折的意思。这里写出了自己出外谋生,没有成就,惭愧没有尽到儿子照应母亲和安慰母亲的责任。不敢直率诉说在外风尘之苦,而是婉转回答母亲的问话,以免老人家听了难受。

全诗质朴无华,没有一点矫饰,却能引起读者的共鸣和回味。

    【学习资料】栏目
  • 上一篇:低头羞见人,双手结裙带《幼女词》原文翻译赏析
  • 下一篇:日出入安穷?时世不与人同《日出入》原文翻译赏析
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题