高中作文网

树绕村庄,水满陂塘《行香子》原文翻译赏析

时间: 2022-11-20 栏目:学习资料

出自宋代秦观的《行香子&树绕村庄》

树绕村庄,水满陂塘。倚东风、豪兴徜徉。小园几许,收尽春光。有桃花红,李花白,菜花黄。
远远围墙,隐隐茅堂。飏青旗、流水桥旁。偶然乘兴、步过东冈。正莺儿啼,燕儿舞,蝶儿忙。


译文
绿树绕着村庄,春水溢满池塘,淋浴着东风,带着豪兴我信步而行。小园很小,却收尽春光。桃花正红,李花雪白,菜花金黄。
远远一带围墙,隐约有几间茅草屋。青色的旗帜在风中飞扬,小桥矗立在溪水旁。偶然乘着游兴,走过东面的山冈。莺儿鸣啼,燕儿飞舞,蝶儿匆忙,一派大好春光。

鉴赏二

作者:佚名

这首词描绘春天的田园风光,写景抒情朴质自然,语言生动清新。唐、五代、北宋的词一般都是描写男女之情夫妇之爱,像这样用朴素的语言、轻快的格调描写农家风景的,可谓异类,与秦观的一贯词风也不大相同。

上片先从整个村庄起笔,一笔勾勒其轮廓,平凡而优美。绕;字与满;字显见春意之浓,是春到农村的标志景象,也为下面抒写烂漫春光做了铺垫。倚东风;二句承上而来,东风;言明时令,豪兴;点名心情,徜徉;则写其怡然自得的神态,也表现了词人对农村景色的喜爱。小园;五句,集中笔墨特写春之一隅。色彩鲜明,暗含香气,绚烂多彩而又充满生机,达到了以点带面的艺术效果。

下片远远围墙;四句,作者的视野由近放远。周墙,茅堂,青旗,流水,小桥,动静相生,风光如画,而又富含蕴,引入遐想。这几句也颇似辛弃疾《鹧鸪天&和子似山行韵》词中:山远近,路横斜,青旗沽酒有人家;的意境。偶然乘兴,步过东冈;,照应上文的豪兴徜徉;,进一步写其怡然自得情状。正莺儿啼;三句,仍是特写春之一隅,地点却已经转到田野之中。与上阕对应部分描写静静绽放的开花植物不同,这里集中笔力写的是动感极强、极为活跃的虫鸟等动物;啼;、舞;、忙;三字概括准确,写春的生命活力,更加淋漓尽致。比起小园来,是别一种春光。

全词写景状物,围绕词人游春足迹这个线索次第展开,不慌不忙而意趣自出;结构方面上节片完垒对称,组成两副相对独立的活动图画,相互辉映而又和谐统一。在艺术创新上,是自有其特色的。

词人运用通俗、生动、朴素、清新的语言写景状物;使朴质自然的村野春光随词人轻松的脚步得到展现。[2] 全词下笔轾灵,意兴盎然,洋溢着一种由衷的快意和舒畅,如此风格情调在秦观的词中并不多见,但崭然一出便别开一番天地,对后代词曲在题材和意境的开拓方面有较大影响。

    【学习资料】栏目
  • 上一篇:且乐生前一杯酒,何须身后千载名《行路难》原文翻译赏析
  • 下一篇:千门开锁万灯明,正月中旬动地京《正月十五夜灯》原文翻译赏析
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题