高中作文网

一语不入意,从君万曲梁尘飞《夜坐吟》原文翻译赏析

时间: 2022-11-22 栏目:学习资料

出自唐代李白的《夜坐吟》

冬夜夜寒觉夜长,沉吟久坐坐北堂。
冰合井泉月入闺,金缸青凝照悲啼。
金缸灭,啼转多。掩妾泪,听君歌。
歌有声,妾有情。情声合,两无违。
一语不入意,从君万曲梁尘飞。

译文
寒冷的冬夜,觉得特别漫长。一个女子久久地坐在北堂沉吟。
寒泉结冰,冷月入闺,一灯如豆。发出清冷的寒光,缭着女子的满面泪痕。
灯火忽被寒风吹灭,她更感凄凉,哭得更加悲切。忽然听见了一个男子的歌声,她擦干了脸上的眼泪,停住了悲泣,专注地听着。
歌声有深意,妾心有深情,情与声相合,两情无违背。
若有一言不合妾之意,任你余音绕梁歌万曲,也不动心。

赏析
作者:佚名
  李白此诗,袭听歌逐音,因音托意;之旨,设为男女叙情之辞,而从女方着笔。鲍照《夜坐吟》以冬夜;起兴,此诗亦然。冬夜;、沉吟;两个七字句,言坐吟;之时与地。时:冬夜;;地:北堂;。冬夜;自然寒冷,而北堂;为甚。冬夜;之长,原不须因寒而后觉知,诗人说夜寒觉夜长;,盖以寒之难受而更觉其长也。然而,诗中主人公不顾寒之甚,仍然坐北堂;沉吟,而且久坐,究竟沉吟;什么,诗里没有说,也不必说,读下去,自然会明白。冰合;、金缸;句,仍为两个七字句,但换了韵。诗,一般地说,换韵便换意。此处亦然。水合井泉;,承夜寒;而来;月入闺;、金缸青凝;(一作青光凝明;),承久坐;而来。随着时间的推移,诗中主人公更悲不自胜,已由沉吟;而悲啼;了。究竟为什么,诗仍然没有说,需要继续往下读。金缸灭,啼转多;。韵换,句式亦换,七字句已换为三字句,节奏显得更迫促了。时间更往前移,金缸;灭了;不用说,月也斜了。诗中主人公的情绪,不但悲啼;,而且啼转多;了。为什么,诗仍然没有说,还要继续往下读。掩妾泪,听君歌;。韵和句式都未变,但诗中主人公的情绪却变了。她已是掩泪听歌了。歌里说些什么,诗没有说,但它所产生的效果却是惊人的。它一下就改变了诗中主人公那种悲不自胜的情绪,把她转多;的悲啼;一下就镇住了。这显示了非常强烈的艺术效果。但这歌为什么能产生这样一个效果,诗没有说,还要继续往下读。下面,又是两个三字句:歌有声,妾有情;。韵变而句式未变。如果说,上面两个三字句,语似平缓而意却顿变,那么,这两个三字句,语与意都可说是顿变。诗就是这样逐步向其重心折进。这是诗人的富有特色的精心结构。从这六个字已可望到诗里感情浪潮的高峰,接近上面伏下的问题的答案。原来,诗中主人公的沉吟;、悲啼;以至于啼转多;,乃是未能获得爱情的痛苦所致,而这歌声里却有一种与妾情;相通的东西,它把诗中主人公从沉痛中唤醒。这就是情,情的力量。真是何物人间情一点;,简直可以贯金石而俱穿。接着,诗中写出这种情的特点:情声合,两无违。;原来,这是把两颗心完全贴在一起的情,无怪乎它能产生这么大的力量。这也是韵变而句式未顿变。因为这六字与前六字,既紧紧相连,而又有其重要进展。问题的全部答案就揭示在这里。诗至此,似已无话可说了;但作者又翻出了一层新意。这里一个五字句、一个七字句,是从反面来一个假设,言如果歌里有一句不中(入,中、去声)意的话,那么,不管它怎么多,怎样美妙,就像陆机的诗所说:再唱梁尘飞;,或如刘向《别录》所说:尽动梁尘;,把屋梁所有的灰尘都惊起来,也就像鲍照的诗所说万曲不关心;了,不听了。从君,任你。这就从反面强调了感情的可贵在于:真挚、纯洁,不容羼入半点尘埃;否则,就一文不值。

  这首诗,韵凡四变,句式凡三变。不像鲍照之作,一韵到底,句式不过一变。盖以腾踏之势,步步设疑,层层折进,引人入胜。入后,既揭示其底蕴,又从反面来一笔,把要强调的情强到最高的程度。这是诗的价值。在以前的乐府里是没有过的,也不是鲍照的那首只写到体君歌,逐君音。不贵声,贵意深;的同题之作所能比拟的。
    【学习资料】栏目
  • 上一篇:独上江楼思渺然,月光如水水如天《江楼感旧》原文翻译赏析
  • 下一篇:王孙莫把比蓬蒿,九日枝枝近鬓毛《菊》原文翻译赏析
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题