高中作文网

夕阳无限好,只是近黄昏《登乐游原》原文翻译赏析

时间: 2022-11-25 栏目:学习资料

出自唐朝诗人李商隐的《登乐游原》

向晚意不适,驱车登古原。
夕阳无限好,只是近黄昏。

译文
傍晚时心情不快,驾着车登上古原。
夕阳啊无限美好,只不过接近黄昏。


赏析
  玉溪诗人,另有一首七言绝句,写道是:万树鸣蝉隔断虹,乐游原上有西风,羲和自趁虞泉〔渊〕宿,不放斜阳更向东!;那也是登上古原,触景萦怀,抒写情志之作。看来,乐游原是他素所深喜、不时来赏之地。这一天的傍晚,不知由于何故,玉溪意绪不佳,难以排遣,他就又决意游观消散,命驾驱车,前往乐游原而去。 乐游原之名,我们并不陌生,原因之一是有一篇千古绝唱《忆秦娥》深深印在我们的诗的摄相;宝库中,那就是:乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。音尘绝,西风残照,汉家陵阙。;玉溪恰恰也说是乐游原上有西风; 。何其若笙磬之同音也!那乐游原,创建于汉宣帝时,本是一处庙苑,应称乐游苑;才是,只因地势轩敞,人们遂以原;呼之了。此苑地处长安的东南方,一登古原,全城在览。 自古诗人词客,善感多思,而每当登高望远,送目临风,更易引动无穷的思绪:家国之悲,身世之感,古今之情,人天之思,往往错综交织,所怅万千,殆难名状。陈子昂一经登上幽州古台,便发出了念天地之悠悠;的感叹,恐怕是最有代表性的例子了。如若罗列,那真是如同陆士衡所说若中原之有菽;了吧。至于玉溪,又何莫不然。可是,这次他驱车登古原,却不是为了去寻求感慨,而是为了排遣他此际的向晚意不适;的情怀。知此前提,则可知夕阳;两句乃是他出游而得到的满足,至少是一种慰藉这就和历来的纵目感怀之作是有所不同的了。所以他接着说的是:你看,这无边无际、灿烂辉煌、把大地照耀得如同黄金世界的斜阳,才是真的伟大的美,而这种美,是以将近黄昏这一时刻尤为令人惊叹和陶醉! 我想不出哪一首诗也有此境界。或者,东坡的闲庭曲槛皆拘窘,一看郊原浩荡春!;庶乎有神似之处吧? 可惜,玉溪此诗却久被前人误解,他们把只是;解成了后世的只不过;、但是;之义,以为玉溪是感伤哀叹,好景无多,是一种没落消极的心境的反映;,云云。殊不知,古代只是;,原无此义,它本来写作祗是;,意即止是;、仅是;,因而乃有就是;、正是;之意了。别家之例,且置不举,单是玉溪自己,就有好例,他在《锦瑟》篇中写道:此情可待(义即何待)成追忆,只是当时已惘然!;其意正谓:就是(正是)在那当时之下,已然是怅惘难名了。有将这个只是当时;解为即使是在当时;的,此乃成为假设语词了,而只是;是从无此义的,恐难相混。 细味万树鸣蝉隔断虹;,既有断虹见于碧树鸣蝉之外,则当是雨霁新晴的景色。玉溪固曾有言曰:天意怜幽草,人间重晚晴。;大约此二语乃玉溪一生心境之写照,故屡于登高怀远之际,情见乎词。那另一次在乐游原上感而赋诗,指羲和日御而表达了感逝波,惜景光,绿鬓不居,朱颜难再之情这正是诗人的一腔热爱生活、执着人间、坚持理想而心光不灭的一种深情苦志。若将这种情怀意绪,只简单地理解为是他一味嗟老伤穷、残光末路的作品,未知其果能获玉溪之诗心句意乎。毫厘易失,而赏析难公,事所常有,焉敢固必。愿共探讨,以期近是。


赏析二
作者:佚名
  这首诗反映了作者的伤感情绪。当诗人为排遣意不适;的情怀而登上乐游原时,看到了一轮辉煌灿烂的黄昏斜阳,于是发乎感慨。

  此诗前两句向晚意不适,驱车登古原;点明登古原的时间和原因。向晚;指天色快黑了,不适;指不悦。诗人心情忧郁,为了解闷,就驾着车子外出眺望风景,于是登上古原,即乐游原。自古诗人词客,善感多思,而每当登高望远,送目临风,更易引动无穷的思绪:家国之悲,身世之感,古今之情,人天之思,往往错综交织,所怅万千,殆难名状。陈子昂一经登上幽州古台,便发出了念天地之悠悠;的感叹,恐怕是最有代表性的例子了。李商隐这次驱车登古原,却不是为了去寻求感慨,而是为了排遣他此际的向晚意不适;的情怀。

    【学习资料】栏目
  • 上一篇:人言落日是天涯,望极天涯不见家《乡思》原文翻译赏析
  • 下一篇:当年不肯嫁春风,无端却被秋风误《芳心苦·杨柳回塘》原文翻译赏析
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题