高中作文网

湘春夜月·近清明原文翻译(解释)及赏析(黄孝迈)

时间: 2022-12-01 栏目:学习资料

朝代:宋代

作者:黄孝迈

原文:

近清明。翠禽枝上消魂。可惜一片清歌,都付与黄昏。欲共柳花低诉,怕柳花轻薄,不解伤春。念楚乡旅宿,柔情别绪,谁与温存。
空樽夜泣,青山不语,残月当门。翠玉楼前,惟是有、一波湘水,摇荡湘云。天长梦短,问甚时、重见桃根。这次第,算人间没个并刀,剪断心上愁痕。

翻译参考:

注释
湘春夜月:词牌名,是黄孝迈的自度曲。
翠禽:翠鸟。
柳花:指柳絮。
空尊:空樽,空酒杯。
翠玉楼:即前文楚乡旅宿;。
桃根:出于东晋的《桃叶歌》:桃叶复桃叶,桃叶连桃根。相怜两乐事,独使我殷勤;,后词中多代指意中人。
者次第:如此种种;的意思。者,同这;。
并刀:并州(今山西太原)的剪刀,当时以锋利著称。

译文
临近清明时分,枝头上翠鸟的叫声凄婉动人。可惜这一片清歌,都付与寂寞的黄昏。想要对柳花低述衷曲,又怕柳花轻薄,不懂得人的伤春之心。我独自漂泊在南国楚乡,满怀柔情别恨,有谁能给我一点儿温存?
空空的酒杯仿佛在为我哭泣,青山无语宛如在为我伤心,一缕残阳斜照着院门。在华丽的楼前,只有那一池悠悠的湘水,倒映着悠悠轻荡的湘云。无聊的白日是那样漫长,梦境却短得可怜。请问苍天,到底什么时候才能和恋人见面?这情景真令人心酸。就算整个人间,也没有任何一个并州的刀剪,可以把我心中的千愁万绪剪断。


古诗赏析:


作品题解
黄孝迈词作流传至今的极少,仅赖周密《绝妙好词》存得二首,刘克庄《后村先生大全集》载有两阙残句而已。这首词是其代表作品,词中描绘清明时节湘水之滨的春夜景色,抒写楚乡旅宿;时的伤春恨别之情,是一首羁旅途中伤春怀人之作。

赏析
这是一首伤春之词。词人通过对湘水之滨春江月色的描写,抒发了自己惜春不忍别的情愫。
《湘春夜月》这个词调,是黄孝迈的自度曲。其内容与调名切合 ,描绘湘水之滨的春夜月色 ,抒发楚乡旅宿;时的伤春恨别的情绪。上片着重写伤春,先从枝头的鸟声写起 ,点出近清明;的节令。翠禽;,犹言翠鸟,泛指羽毛美丽的小鸟 ,消魂;,是情为之动、神为之伤的意思,给鸟声注入了人的思想感情。下文可惜一片清歌,都付与黄昏;二句,是对消魂;所作的说明 。"清歌;与黄昏;所含的情绪本是相反的,前者引人愉悦,后者使人忧伤,相反相成,其结果是益增忧伤之感,故此二句表现为极其沉痛的感叹口吻。接下来,作者进一步采用了拟人手法,将具有感知的品格赋予了柳花,想对它低声倾诉自己的心事,转而又:怕柳花轻薄,不解伤春;。可见作者忧思之深重。伤春;二字,点出了作品主旨之所在。再下面,是作者自己感叹当时旅行在湘水之滨,独自投宿在旅舍时的孤寂心情。明明要写冷落,却偏用温存;的字眼,再用谁与;来作反诘,这种写法突现了一种炽烈追求的意愿。写到此处,已近过片,须得由伤春向恨别过渡,故而柔情别绪;四字的安排也就是相当巧妙而颇具匠心的了。
这首词的下片更为精采。前几句,作者紧紧抓住湘春夜月;的景色特点,将深沉的离愁别恨熔铸进去,造成了动人的艺术效果:空樽夜泣,青山不语,残照当门。翠玉楼前,惟是有、一波湘水,摇荡湘云。;这个境界是由众多形象构筑起来的一个整体,七宝楼台固不应拆碎,然而,倘求观察得细致,却无妨从局部着眼。空樽夜泣;,表示心情的极度忧伤,是一个凝炼警策的句子,其造语则显得老辣,与姜夔《暗香》词里的翠樽易泣;相同。青山不语;,山峰不会说话,而作者却好像认为它原是会说话的,只是此时此刻无话可说罢了,以这种方式描摹环境的幽静,其艺术效果则更为强烈。残照当门;,意谓残月照在门前,门外唯见残月。残月象征离别,正是由于它的情调凄恻。今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月;(柳永《雨霖铃》)等常见的例子,已经足以说明用残月抒写离别之情的艺术表现力了。翠玉楼;,即前文楚乡旅宿;,惟是有;,同义重叠,起着强调下文的作用,而它以平去上;的声韵作为引出下文的铺垫,从而使一波湘水,摇荡湘云;一句更富有诗意,显得更加突出。从翠玉楼;望去,月色下的湘江,一片朦胧迷茫,水面上只看到隐隐的波光,天空飘动着朵朵浮云,阵阵微风吹来,又将水天摇荡;在一起了。然而这轻微的摇荡却不能打破青山不语,残月当门;的静寂,正像蝉噪林逾静;那样,反倒更增强了这种静寂之感;同时,在静寂之中,湘春夜月;的景色更显得空灵深邃,它启迪着人们对生活的沉思。
下片的后几句,像上片点出伤春;一样,又将恨别;的题旨点明了。天长梦短,问甚时、重见桃根?;天;是宇宙,梦;是人生,天长梦短;与吴文英在的春宽梦窄;(《莺啼序》)构思相同,富有哲学意味。如梦的人生既然短暂,离别的愁苦就更使人难耐,于是又自然地产生了一种急切的希望尽快地重见桃根;。桃根,出于东晋的《桃叶歌》:桃叶复桃叶,桃叶连桃根。相怜两乐事,独使我殷勤。;相传为王献之所作,桃叶是他的妾名。后人经常用桃叶、桃根指代意中人。结句的这次第;虽只是一个点;,分量却是相当沉重的。愁绪扰人,自然产生剪除的意愿,这也是人们的共同心理。然而这首词中,合理的意愿却是用否定方式、喟叹的口吻表达出来的,因为算人间没个并刀,剪断心上愁痕;,遍寻人间也找不到能够剪断这种愁绪的剪刀。


作者简介:


黄孝迈 黄孝迈(生卒年不详),南宋诗人,字德夫,号雪舟。有人说他妙才超轶,词采溢出,天设神授,朋侪推独步,耆宿避三舍。酒酣耳热,倚声而作者,殆欲摩刘改之(过)、孙季蕃(惟信)之垒;,其清丽,叔原(晏几道)、方回(贺铸)不能加其绵密。;有《雪舟长短句》。存词4首。、、、
    【学习资料】栏目
  • 上一篇:水调歌头·徐州中秋原文翻译(解释)及赏析(苏辙)
  • 下一篇:蝶恋花·暖雨晴风初破冻原文翻译(解释)及赏析(李清照)
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题