高中作文网

和董传留别原文翻译(解释)及赏析(苏轼)

时间: 2022-12-02 栏目:学习资料

朝代:宋代

作者:苏轼

原文:

粗缯大布裹生涯,腹有诗书气自华。
厌伴老儒烹瓠叶,强随举子踏槐花。
囊空不办寻春马,眼乱行看择婿车。
得意犹堪夸世俗,诏黄新湿字如鸦。

翻译参考:

注释
⑴董传:字至和,洛阳(今属河南)人。曾在凤翔与苏轼交游。宋神宗熙宁二年(1069)卒。
⑵麤(cū)缯:粗制的丝织品。麤:同粗;。大布:古指麻制粗布。《左传&闵公二年》:卫文公大布之衣,大帛之冠。;杜预注:大布,粗布。;裹:经历。生涯:人生的境遇过程。语本《庄子&养生主》:吾生也有涯,而知也无涯。;
⑶腹有:胸有,比喻学业有成。诗书:原指《诗经》和《尚书》。此泛指书籍。气:表于外的精神气色。华:丰盈而实美。
⑷老儒:旧谓年老的学人。唐牟融《寄周韶州》诗:十年学道困穷庐,空有长才重老儒。;瓠叶:《诗经&小雅》的篇名。共四章。根据诗序:瓠叶,大夫刺幽王也。或以为燕饮之诗。首章二句为:幡幡瓠叶,采之亨之。
⑸举子:指被推荐参加考试的读书人。槐花:豆科植物槐的干燥花及花蕾。夏季花开放或花蕾形成时采收,及时干燥,除去枝、梗及杂质。前者习称槐花;,后者习称槐米;。踏槐花:唐代有槐花黄,举子忙;俗语,槐花落时,也就是举子应试的时间了,后因称参加科举考试为踏槐花;。
⑹囊空不办:引自《南史‧虞玩之传》:玩之为少府,犹蹑屐造席。高帝取屐亲视之,讹黑斜锐,瓒断以芒接之。问曰:‘卿此屐已几载?玩之曰:‘初释褐拜征北行佐买之,著已三十年,贫士竟不办易。;引用孟郊诗而不直接引用其诗语,只将春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。;之诗意转化为寻春马;;引用虞玩之因贫困而旧屐著三十年不办易的事典,而转化为囊空不办;,引用二个典故融合为一句,语多转折。囊空:口袋里空空的,比喻没有钱。唐杜甫《空囊》诗:囊空恐羞涩,留得一钱看。;寻春马:引用孟郊《登科后》诗:昔日龌龊不足夸,今朝放荡思无涯。春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。;
⑺择婿车:此指官贾家之千金美女所座之马车,游街以示择佳婿。唐代进士放榜,例于曲江亭设宴。其日,公卿家倾城纵观,高车宝马,于此选取佳婿。见五代王定保《唐摭言&慈恩寺题名游赏赋咏杂纪》。
⑻得意:即春风得意;,意谓黄榜得中。唐赵氏《闻夫杜羔登第》诗:良人得意正年少,今夜醉眠何处楼。;世俗:社会上流传的风俗习惯。《文子&道原》:矜伪以惑世,畸行以迷众,圣人不以为世俗。;
⑼诏黄:即诏书,诏书用黄纸书写,故称。《南史&王韶之传》:恭帝即位,迁黄门侍郎,领著作,西省如故。凡诸诏黄皆其辞也。;字如鸦:诏书写的黑字。语出唐人卢仝《示添丁》忽来案上翻墨汁,涂抹诗书如老鸦;。

白话译文
生活当中身上包裹着粗衣劣布,胸中有学问气质自然光彩夺人。不喜欢陪伴着老儒一块清谈过烹瓠叶;那样的苦日子,决定随从举子们参加科举考试。口袋里没有钱不置办那看花;的马,但会看取令人眼花缭乱的择婿车;。考试得中仍然可以向世俗的人们夸耀,诏书上如鸦的黑字新写着俺的名字。


古诗赏析:


创作背景
《和董传留别》这首诗是苏轼罢官凤翔签判赴汴京,途经长安时,与朋友董传话聚临别留赠董传的。嘉祐六年(1061),苏轼应中制科考试,即通常所谓三年京察;,入第三等,授大理评事、签书凤翔府判官,董传时与之相随。董传当时在凤翔穷困潦倒,正准备参加科举考试。次年苏轼回长安后作此诗。

赏析
麤缯大布裹生涯,腹有诗书气自华。;这两句写董传粗丝绑发,粗布披身。裹生涯;词语搭配新颖巧妙。本应是生涯裹麤缯大布;,但词序一颠倒变成麤缯大布裹生涯;,就有了画面感,而且表示这种生活已是常态。这两句诗赞扬董传虽然贫穷,但勤于读书,因此精神气质非同常人。
厌伴老儒烹瓠叶,强随举子踏槐花。;这两句是说董传的志向,不甘心过贫苦的日子,希望通过科举出人头地。老儒是指年老的学人。烹瓠叶;是用典。《诗经&小雅&瓠叶》,首章二句为幡幡瓠叶,采之亨之;。瓠叶味苦,诗中以瓠叶言其宴席上菜肴的粗陋和简约,但主人并没有以其微薄而废礼,而是情真意挚地采之亨之;(亨;同烹;)。
囊空不办寻春马,眼乱行看择婿车。;寻春马;是暗用孟郊《登科后》的典故。这里苏轼是说董传即便登科也没钱置办马匹,像孟郊那样一日看尽长安花;。择婿车;是用王定保《唐摭言&慈恩寺题名游赏赋咏杂纪》所载唐进士放榜日公卿家倾城选取佳婿,钿车珠鞍,栉比而至;的典故。苏轼的意思是说,董传虽不能像孟郊那样骑马看花,但却有机会被那选婿车;包围,让自己眼花缭乱。这两句诗是苏轼鼓励董传的话,有钱没钱不是问题,考中才是硬道理,那时什么都会有。
得意犹堪夸世俗,诏黄新湿字如鸦。;这两句诗是承接上两句,继续对董传给予鼓励,希冀董传能够有朝一日,可以金榜题名,扬眉吐气,以夸世俗。苏轼写到这里,似乎完全忘记了此诗开头的腹有诗书气自华;,剩下的就只有对一个不得意书生的一点祝福了。
这首诗的特点是巧于用典,蕴藉含蓄。其中腹有诗书气自华;,是至今让人传诵于口的名句。诗书;在这里泛指书籍;气;是指气质风度;华;指有光彩,与众不同。脱开诗中赞扬董传的语境,单独来看,腹有诗书气自华;的意思就是:那些勤于读书的人身上总会一种儒雅之气自然地流露出来,使他们看起来与众不同。正因为它概括出了读书人当中普遍存在的一种现象,所以才成为了有关读书学习方面的诗词名句,被广泛引用。


作者简介:


苏轼 苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家;之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡士人画;。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。、、、
    【学习资料】栏目
  • 上一篇:虞美人·玉楼缥缈孤烟际原文翻译(解释)及赏析(欧阳澈)
  • 下一篇:渡江云三犯·西湖清明原文翻译(解释)及赏析(吴文英)
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题