高中作文网

桑茶坑道中原文翻译(解释)及赏析(杨万里)

时间: 2022-12-02 栏目:学习资料

朝代:宋代

作者:杨万里

原文:

晴明风日雨干时,草满花堤水满溪。
童子柳阴眠正着,一牛吃过柳阴西。

翻译参考:

译文

雨后的晴天,风和日丽,雨水蒸发得无影无踪。小溪的河槽涨满了流水,岸边丛生绿油油的野草,盛开着绚丽的野花。一个牧童躺在柳荫下,睡梦正甜。而那头牛只管埋头吃草,越走越远,直吃到柳林西面。


古诗赏析:


赏析

这首诗描写的是初春景物,刚下过一阵雨,暖日和风,溪水盈盈、河岸上,草绿花红,柳荫浓密、渲染出明媚,和暖的氛围和生机无限的意境、
这首诗前两句写出了由雨而晴,由湿而干,溪水由浅而满,花草于风中摇曳,大自然充满了春的律"动";第三句写出了牧童柳荫下酣睡的自然悠闲的"静",加上第四句"一牛吃过柳阴西"的时动时静,形成了这首诗独特的生活情趣和原始朴素的美感、


作者简介:


杨万里 杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋中兴四大诗人;、南宋四大家;。、、、
    【学习资料】栏目
  • 上一篇:如梦令·唐庄宗制原文翻译(解释)及赏析(苏轼)
  • 下一篇:临江仙·夜登小阁忆洛中旧游原文翻译(解释)及赏析(陈与义)
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题