朝代:宋代
作者:苏轼
原文:
雨后春容清更丽。只有离人,幽恨终难洗。北固山前三面水。碧琼梳拥青螺髻。注解
①熙宁七年(1074),苏轼在杭州通判任上,曾到京口(今江苏镇江)。 ②北固山:在镇江北,北峰三面临水,形容险要,故称。 ③碧琼梳:指水。青螺髻:喻山。
译文
雨后春天的景色更加青翠美丽,
只有那远离故乡的人
深沉的愁恨总洗不去、
北固山下三面都是水,
弧形的江面,仿佛是碧玉梳子,
苍翠的山峰,好象是美人的发髻、
万里外的家乡来了一封信,
问我哪年真的能回去?
我只有回头拼命喝酒,送春归去,
春风倒还多情,抹去我的行行泪涕、
简析
最后两句不回答乡书中的问题,而以春光易逝,借酒浇愁作结,但有家难归之意已溢于言表。这种不答之答比直接回答具有更强烈的感染力量,充分抒发了他那种难以言状的思乡之情。游宦在外,仕途凶险。一封乡书来自万里之外,勾起多少愁恨!借酒拼醉,只落得悲上加悲。山清水秀,更平添几多愁绪。▼
赏析
最后两句不回答乡书中的问题,而以春光易逝,借酒浇愁作结,但有家难归之意已溢于言表、这种不答之答比直接回答具有更强烈的感染力量,充分抒发了他那种难以言状的思乡之情、
游宦在外,仕途凶险。一封乡书来自万里之外,勾起多少愁恨!借酒拼醉,只落得悲上加悲。山清水秀,更平添几多愁绪。
创作背景
朱淑真在少女时有一段纯美的爱情,但婚后生活却十分不如意,最后忧郁而终。这首词正是她对昔日美好生活一去不复返的追恋哀伤不已的反映。▼