高中作文网

蝶恋花·京口得乡书原文翻译(解释)及赏析(苏轼)

时间: 2022-12-03 栏目:学习资料

朝代:宋代

作者:苏轼

原文:

雨后春容清更丽。只有离人,幽恨终难洗。北固山前三面水。碧琼梳拥青螺髻。
一纸乡书来万里。问我何年,真个成归计。白首送春拚一醉。东风吹破千行泪。

翻译参考:

注解
①熙宁七年(1074),苏轼在杭州通判任上,曾到京口(今江苏镇江)。 ②北固山:在镇江北,北峰三面临水,形容险要,故称。 ③碧琼梳:指水。青螺髻:喻山。

译文
雨后春天的景色更加青翠美丽,
只有那远离故乡的人
深沉的愁恨总洗不去、
北固山下三面都是水,
弧形的江面,仿佛是碧玉梳子,
苍翠的山峰,好象是美人的发髻、
万里外的家乡来了一封信,
问我哪年真的能回去?
我只有回头拼命喝酒,送春归去,
春风倒还多情,抹去我的行行泪涕、


古诗赏析:


简析

最后两句不回答乡书中的问题,而以春光易逝,借酒浇愁作结,但有家难归之意已溢于言表。这种不答之答比直接回答具有更强烈的感染力量,充分抒发了他那种难以言状的思乡之情。游宦在外,仕途凶险。一封乡书来自万里之外,勾起多少愁恨!借酒拼醉,只落得悲上加悲。山清水秀,更平添几多愁绪。▼

赏析

最后两句不回答乡书中的问题,而以春光易逝,借酒浇愁作结,但有家难归之意已溢于言表、这种不答之答比直接回答具有更强烈的感染力量,充分抒发了他那种难以言状的思乡之情、
游宦在外,仕途凶险。一封乡书来自万里之外,勾起多少愁恨!借酒拼醉,只落得悲上加悲。山清水秀,更平添几多愁绪。

创作背景

朱淑真在少女时有一段纯美的爱情,但婚后生活却十分不如意,最后忧郁而终。这首词正是她对昔日美好生活一去不复返的追恋哀伤不已的反映。▼


作者简介:


苏轼 苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家;之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡士人画;。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。、、、
    【学习资料】栏目
  • 上一篇:临江仙·记得金銮同唱第原文翻译(解释)及赏析(欧阳修)
  • 下一篇:无俗念·灵虚宫梨花词原文翻译(解释)及赏析(丘处机)
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题