高中作文网

点绛唇·访牟存叟南漪钓隐原文翻译(解释)及赏析(周晋)

时间: 2022-12-03 栏目:学习资料

朝代:宋代

作者:周晋

原文:

午梦初回,卷帘尽放春愁去。
昼长无侣。自对黄鹂语。
絮影苹香,春在无人处。
移舟去。未成新句。一砚梨花雨。

翻译参考:


古诗赏析:


赏析

午梦初回,卷帘尽放春愁去。;春天的天气,催人欲睡,词人午后醉入梦乡,醒来后,又觉室内异常清静,空气似乎凝滞了一般。这种环境,使人愁闷。于是词人打起帘子,明媚的阳光伴随清新的空气涌入室内,心情为之一畅。卷帘尽放春愁去;。春愁乃无形之物,帘儿一卷,它竟象鸟儿一样被放了出去。
这句写得富有特色,作者成功地赋予抽象之物以形象的感觉。昼长无侣,自对黄鹂语;。寂寞的词人,只有与黄鹂相对而语,将寂寞之情绪却写得趣味悠然,恼人春色日初长,在长长的白天里,词人没有诗朋酒侣,极感无聊。黄鹂而可与语,真奇想也。这一是烘托出无侣之孤寂,另外反映出闲愁之仍在,前面所谓尽放春愁去;,其实并未放尽。词情宛转,妙在含蓄。
由于春愁难排,更由于无人与语,词人遂移舟访友,很自然地过渡到下阕。絮影蘋香,春在无人处。;词人已离开室内,融入大自然的怀抱。暮春时节,柳絮纷飞,在阳光映照下,境界极美。在那飘着絮影、沁着萍香的地方,自然充满了春意。着意寻春春不见,原来春天却在这里。词人一腔喜悦溢于言外。至此,那无尽春愁,才真正被放了出去。
移舟去。未成新句,一砚梨花雨。;结笔写出访牟氏花园。移舟去;,写得闲婉。词人只抓住园中一个景物硕果轩旁的大梨树一株;只写一桩雅事树下题诗。正当他和园主人酝酿构思,可是诗句未成,突然下起雨来。《鹅湖归病起作》词云:诗未成时雨早催。;他们是如此相似,又是如此不同。相似处是都写以雨催诗;不同的是,杜诗辛词均已明点此意,而周词则含而不露,意在言外。特别是借写梨花滴到墨汁之中,使得写出的文章也带有梨花之香,这一结尾给人以美的遐想。词人虽云未成新句;,实际上新句已跃然纸上。这难道不让人叹赞吗?


作者简介:


周晋 周晋(生卒年不详),字明叔,号啸斋,其先济南(今属山东)人,自祖秘起寓居吴兴(今浙江湖州)。晋于绍定四年(1231)官富阳令。嘉熙末淳祐初,为福建转运使干官。累监衢州、通判柯山。宝祐三年(1255),知汀州。晋富藏书,工词。词作多散佚。《绝妙好词》卷三载其词三首,分别为《点绛唇》,《清平乐》,《柳梢青》。、、、
    【学习资料】栏目
  • 上一篇:夜坐原文翻译(解释)及赏析(张耒)
  • 下一篇:临江仙·柳外轻雷池上雨原文翻译(解释)及赏析(欧阳修)
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题