高中作文网

女冠子·元夕原文翻译(解释)及赏析(蒋捷)

时间: 2022-12-04 栏目:学习资料

朝代:宋代

作者:蒋捷

原文:

蕙花香也。雪晴池馆如画。春风飞到,宝钗楼上,一片笙箫,琉璃光射。而今灯漫挂。不是暗尘明月,那时元夜。况年来、心懒意怯,羞与蛾儿争耍。
江城人悄初更打。问繁华谁解,再向天公借。剔残红灺。但梦里隐隐,钿车罗帕。吴笺银粉砑。待把旧家风景,写成闲话。笑绿鬟邻女,倚窗犹唱,夕阳西下。

翻译参考:

注释
女冠子:唐教坊曲名,后用为词牌。唐词内容多咏女道士。今存词中,小令始于温庭筠,双调四十一字,上阕平仄韵换协,下阕平韵。长调始于柳永,双调一百十一字,仄韵。[3]
蕙:香草名。
雪晴:雪止天晴。
池馆:池苑馆舍。
宝钗楼:唐宋时咸阳酒楼名。此处泛指精美的楼阁。
笙箫:笙和箫。泛指管乐器。
琉璃:指灯。宋时元宵节极繁华,有五色琉璃灯,大者直径三四尺。
暗尘明月:指元宵节灯光暗淡。
元夜:元宵。
蛾儿:闹蛾儿,用彩纸剪成的饰物。
初更:旧时每夜分为五个更次。晚七时至九时为初更;。
灺(xiè): 没点完的蜡烛;也泛指灯烛。
钿车:用金宝嵌饰的车子。
罗帕:丝织方巾。旧时女子既作随身用品,又作佩带饰物。
吴笺:吴地所产之笺纸。常借指书信。
银粉砑(yà):碾压上银粉的纸。

白话译文
蕙兰花散花出阵阵幽香,雪后的晴空,辉映着池沼馆阁犹如画景风光。春风吹到精美的歌楼舞榭,到处是笙箫管乐齐鸣。琉璃灯彩光四射,满城都是笑语欢声。而今随随便便挂上几盏小灯,再不如昔日士女杂沓,彩灯映红了尘埃迷天漫地,车水马龙,万众欢腾。何况近年来我已心灰意冷,再也没有心思去寻欢逛灯。
江城冷落人声寂静,听鼓点知道才到初更,却已是如此的冷清。请问谁能向天公,再度讨回以前的繁荣升平?我剔除红烛的残烬,只能在梦境中隐隐约约重见往年的情景。人来人往,车声隆隆,手持罗帕的美女如云。我正想用吴地的银粉纸,闲记故国元夕的风景,以便他日吊凭。我笑叹那邻家梳着黑发的姑娘,凭倚窗栏还在唱着夕阳西下;!


古诗赏析:


创作背景
南宋亡国后, 蒋捷许多词作,都表现出作者怀念故国的心情,抒发了丧失山河之恸。这首词作者通过今昔元宵的对比和内心感情活动的抒发,表达了他对故国的深切缅怀。[1]

文学赏析
元宵佳节是历代词人经常吟咏的话题。不论是北宋,还是南宋,在所有的节日中,以元宵最为热闹,也以元宵最为人所重。而在国破家亡之时,这个节日又最容易引起人们对往昔繁盛的追忆,最易牵动人们的故国之思。
全词起笔蕙花香也。雪睛池馆如画;,即沉入了对过去元夕的美好回忆:兰蕙花香,雪霁天晴,亭台楼阁之中池波荡漾,街市楼馆林立,宛若画图,尽是一派迷人景象。极度地渲染了元宵节日氛围。春风飞到,宝钗楼上,一片笙箫,琉璃光射。;春风和煦,酒旗飘拂,笙箫齐奏,仙乐风飘。据载,宫中曾做五丈多高的琉璃灯,又地方进贡之灯或以五色琉璃而成;。那令人陶醉的音乐,那壮观的灯市,使词人忆起如昨天一般。
而今灯漫挂。不是暗尘明月,那时元夜。;而今;二字是过渡,上写昔日情景,下写当日元夕景况。灯漫挂;,指草草地挂着几盏灯,与琉璃光射;形成鲜明的对照。不是暗尘明月,那时元夜。;既写此夕的萧索,又带出昔日的繁华。暗尘明月;用唐苏味道《上元》暗尘随马去,明月逐人来;诗意。以上是从节日活动方面作今昔对比。况年来、心懒意怯,羞与蛾儿争耍。;今昔不同心情的对比。蛾儿,即闹蛾儿,用纸剪成的玩具。写当日的元宵已令人兴味索然,心境之灰懒,更怕出去观灯了。这种暗淡的心情是近些年来才有的,是处境使然。
下阕江城人悄初更打;,从灯市时间的短促写今宵的冷落,并点明词人度元宵所在地江城。下面数句直至词末,一连用了问;、但;、待把;、笑;等几个领字,一气直下,写出了自己内心的悲恨酸楚。问繁华谁解,再向天公借;,用倒装句法,提出有谁能再向天公借来繁华呢?剔残红灺。但梦里隐隐,钿车罗帕。;怀着无可奈何的心情,词人剔除烛台上烧残的灰烬入睡了。梦中那辚辚滚动的钿车、佩戴香罗手帕的如云士女,隐隐出现。
吴笺银粉砑。待把旧家风景,写成闲话。;以最精美的吴地的银粉纸,把旧家风景;写成文字,以寄托自己的拳拳故国之思。银粉砑,碾压上银粉的纸。旧家风景,借指宋朝盛事。听到邻家的少女还在倚窗唱着南宋的元夕词。现在居然有人能唱这首词,而这歌词描绘的繁华景象和琉璃光射;、暗尘明月;正相一致。心之所触,心头不禁为之一动,略微感到一丝欣慰,故而以一笑;字领起。但这笑;中实在含有无限酸楚。,因为繁华;毕竟是一去不返了。
这首词风格较为自然,词意始终在流动中,无一凝滞。但是在顿挫中显流动,于追琢中出自然。对过去元夕的铺叙作者不惜篇幅,不惜浓墨重彩,或直接描绘,或间接叙写,或通过梦境加以再现,着力处皆词人所钟之情。

名家点评
伯可词名冠一时,有上元宝鼎现词,首句夕阳西下;。蒋竹山捷同时人,作女冠子词咏上元,结句云:笑绿鬟邻女,倚窗犹唱,夕阳西下。;其推重当时如此。 (《雨村词话 》清李调元撰&卷二)
蒋捷女冠子:羞与闹娥儿争耍。;耍字叶霜马切。此类略举数 (《左庵词话》清李佳撰&卷上)


作者简介:


蒋捷 蒋捷(生卒年不详),字胜欲,号竹山,宋末元初阳羡(今江苏宜兴)人。先世为宜兴巨族,咸淳十年(1274)进士。南宋亡,深怀亡国之痛,隐居不仕,人称竹山先生;、樱桃进士;,其气节为时人所重。长于词,与周密、王沂孙、张炎并称宋末四大家;。其词多抒发故国之思、山河之恸 、风格多样,而以悲凉清俊、萧寥疏爽为主。尤以造语奇巧之作,在宋季词坛上独标一格,有《竹山词》1卷,收入毛晋《宋六十名家词》本、《疆村丛书》本;又《竹山词》2卷,收入涉园景宋元明词续刊本。、、、
    【学习资料】栏目
  • 上一篇:望江南·江南月原文翻译(解释)及赏析(王琪)
  • 下一篇:除夜原文翻译(解释)及赏析(戴复古)
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题