高中作文网

秋晚登城北楼原文翻译(解释)及赏析(陆游)

时间: 2022-12-06 栏目:学习资料

朝代:宋代

作者:陆游

原文:

幅巾藜杖北城头,卷地西风满眼愁。
一点烽传散关信,两行雁带杜陵秋。
山河兴废供搔首,身世安危入倚楼。
横槊赋诗非复昔,梦魂犹绕古梁州。

翻译参考:

注释

①秋晚登城北楼:一题作秋晚登城北门;。②幅巾:用一幅丝巾束发。▼


古诗赏析:


赏析

首句幅巾藜杖北城头;,幅巾;指不著冠,只用一幅丝巾束发;藜杖;,藜茎做成的手杖。北城头;指成都北门城头。这句诗描绘了诗人的装束和出游的地点,反映了他当时闲散的生活,无拘无束和日就衰颓的情况。卷地西风满眼愁;是写诗人当时的感受。当诗人登上北城门楼时,首先感到的是卷地的西风。西风;是秋天的象▼

创作背景

长安这个汉唐故都,是华夏强盛的象征,也是西北的政治、军事中心之地。陆游急切地盼望南宋统治者能从金人手里收复长安;他从军南郑,时时遥望长安,寄托其收复故国山河的思想感情。这首诗写于宋孝宗淳熙四年(1177)九月。诗人当时在四川成都。一天他拄杖登上了城北门楼,远眺晚秋萧条的景象,激起了对关中失地和要塞大▼

简析

这首诗有点杜甫《登楼》的风味,两首登楼诗都写于成都,两位诗人都是万方多难此登临;,都对朝廷内外交困,灾难深重感到忧心忡忡,都为自己壮志难酬而深感悲愤。写法上都采用即景抒情的手法,在写景中融进古往今来社会的变化,谈人事则借助自然景物,既互相渗透又互相包容,并熔自然景象、国家灾难、个人情思为一体,语壮景阔,感慨深沉。所不同的是,杜甫只表达了对国事的忧愤和希望,并没有像陆游那样,亲自投身到手枭逆贼清旧京;的战斗中去,因而杜甫以可怜后主还祠庙,日暮聊为梁甫吟;作结,虽忧端难掇,只能聊吟诗以自遣;而陆游却以横槊赋诗非复昔,梦魂犹绕古梁州;作结,依然梦绕魂萦于铁马金风大散关;,念念不忘当年匹马戍梁州;。这也正是杜甫所缺少的境界,大概除了辛弃疾外,很难再从诗词作品中找到类似的篇章。


作者简介:


陆游 陆游(11251210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。、、、
    【学习资料】栏目
  • 上一篇:梦江南·九曲池头三月三原文翻译(解释)及赏析(贺铸)
  • 下一篇:生查子·陌上郎原文翻译(解释)及赏析(贺铸)
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题