高中作文网

跨学科教学的内涵(6篇)

时间: 2024-01-07 栏目:公文范文

跨学科教学的内涵篇1

【关键词】大学英语;跨文化;交际能力;培养

前言

跨文化交际能力的培养在大学素质教育中发挥着重要的作用,是高校教育发展的必然要求,培养学生的跨文化交际能力,能够将学生的外语思维能力提升,拓宽学生的外语文化事业,是高校英语教育中的重点内容。为此,下文将对大学英语教学中的跨文化交际能力培养进行研究,希望能够为英语教学带来一定的帮助。

1.跨文化教育在英语教学中的教育意义

第一,外语教学的直接目的就是培养学生的跨文化交际能力,在外语教学中导入文化知识,不断的强化文化教学,能够有利于学生在实践中运用好外语,并提升学生的社交能力。第二,对学生进行跨文化教学,能够逐渐培养其文化意识,在帮助学生掌握基础语言行为方式之后,让学生能够得体的使用语言。此外,在大学英语教学中,培养学生的跨文化交际能力,还能够提升学生的思维能力。在实际的外语学习中,学生除了对语言文字符号进行辨识,不同语言的社会历史、生活方式以及文化背景等因素都会对语言产生比较严重的影响。

2.促进大学英语教学中的跨文化交际能力培养的对策

2.1拓宽第二课堂视野

第二课堂教学是提升学生综合素质能力的重要环节,由于大学英语教学模式与高中英语教学内容相比,难度较大,更加关注的是英语文化方面的教学。由于英语教学是一门语言的教学,单一的课堂教学模式只是学生接触到英语文化的冰山一角。而实现学生跨文化交际能力的提升,需要将课下知识与课上知识进行结合,并充分利用大学英语第二课堂的教学资源,帮助学生以多元化的教学活动来实现综合交际能力的提升。在第二课堂中,教师应该引导学生多参加一些能够体现出英语文化氛围的课外活动。例如,教师指导学生利用课外时间表演英语短剧,并且短剧的形式需要源于大学英语教学教材,但是要具有一定的灵活度,在向学生传授文化的同时趣味的形式,以一种特殊形式的活动形式,将教育内容灵活化。在第二课堂中表演短剧演习中,教师可以将富有地域文化的故事进行改编,让学生在特定的故事情节中感受文化气息。

2.2充分利用课外资源

跨文化英语交际需要具有丰富的课外资源,课堂上书本知识具有一定的局限性,因此需要学生充分利用课外资源来扩充学习资料。大学英语课外资源引用的主要从三方面进行资源利用:第一,图书馆;第二,网络图书馆;第三,教师推荐。首先,图书馆是学生知识资源扩充的重点基地,实现跨文化交际能力提升,首先,需要学生接触到多元化的外国文化,才能够在实际的英语学习中,实现知识与文化相衔接。而高校图书馆中包涵着众多的国外文化典籍,是英语学习重点资源。而随着科技不断发展,网络图书馆逐渐想兴趣,网络图书馆有着更加便捷的特点,学生能够在任意场所搜索到知识。此外,教师将适合的英语语言学习资料推荐给学生,学生能够进行优质针对性的知识学习,避免在进行资料搜集中出现盲目性。

2.3制定科学的教学体系

跨文化交际能力是一种同时驾驭两种文化的语言教学活动,其本身涉及的领域极端广阔,在不同文化的交融过程中还会触及到很多从未接触的领域。在这样的环境背景下,科学的教学体系成为跨文化交际能力培养活动不可或缺的重要内容。从当前的教学活动水平提升角度来看,科学的教学体系应当包括有学生跨语言交际能力培养目标;基于教学目标制定的沟通两种文化的教学大纲,规定具象的教学活动目标;专业的、拥有外国留学经历的教师队伍;为教学活动准备的目标语言教学环境。

2.4研究英语文化背景

要想在大学英语教学中,提升学生的跨文化交际能力,需要教师带领学生进行英语文化背景的了解。主要从英语词汇和习语中获得英语文化背景的学习。在平时的英语词汇与习语的学习中,能够将民族文化特征直接展现出来。英语的文化背景具有丰富的内涵和外延性,英语和汉语是两种截然不同的文化,扎根于不同的文化背景中,并且具有着迥然不同的民族形象和文化色彩。因此在实际的学习中研究词汇与中文词汇之间的差异性,通过实际的对比,能够从巨大的文化反差中迅速掌握英语文化内涵。例如,竹子的英文是“mushrooms”,在汉语中形容事物大量增长可以用“雨后春笋”来形容,但是在英国不产竹子,所以没有这样的说法。只能说“likemushrooms”。

3.结论

综上所述,随着教育体制不断改革,英语教学逐渐趋向于国际化。而大学英语教学正是提升学生综合能力素质的重点教学阶段,但是目前我国高校英语教学模式单一,教学内容浅显,不能扎根于英语文化内涵的教学。在大学英语教学中培养学生的跨文化交际能力,是教育发展的必然趋势。因此,在本文中对跨文化交际能力培养的意义进行论述,提出提升大学生英语交际能力的对策。

【参考文献】

[1]汪火焰.基于跨文化交际的大学英语教学模式研究[D].华中科技大学,2012

跨学科教学的内涵篇2

关键词:跨文化贸易能力跨文化能力发展曲线跨文化能力培养教学方法本科

贸易全球化和自由化使跨国公司越来越多。新的国际贸易形式的出现,比如战略联盟和国际易货贸易,这意味着企业对具有跨文化管理能力的人才的需求越来越大。跨文化管理作为一门新兴学科是20世纪末首先在在欧美等西方国家出现的。随着全球化的不断发展,企业跨国经营的日益深入,跨文化领域的研究已经比较成熟了,美国和欧洲一些一流的商学院非常重视培训学生的跨文化能力。中国企业国际化程度总的来说相对较低,对这个课题的研究起步也比较晚,但现在越来越多的学者认识到跨文化能力对国际贸易的重大意义。

跨文化能力的内涵

在跨文化能力内涵的研究上,跨文化意识、跨文化商务技巧和国际管理能力已成为研究的核心。

跨文化意识

跨文化意识是指商务人员对文化差异的理解并做出适当反应的一种商务意识。换言之,反映国际贸易者本土文化的价值观的行为标准已不能满足跨国公司发展的需要了。国际化的企业运作中的各个环节,如:人力资源管理和激励机制、国际营销、交流决策,都需要较高跨文化意识。在文化研究的范畴内,很多研究者提倡将文化差异概念化,以使学习者认识到文化多样性对商务的影响,并为跨文化意识培养奠定基础。

GuyandMattock(1991)提出了地域、宗教和历史是影响文化的三个重要因素。BonvillianandNowlin(1994)则深入的解释了文化差异对个体行为方式的影响。他们指出不同的文化背景下,个体的交际行为、审美观念、时间观念和个人成就观会有所不同。Hofstede对文化差异的实证研究则在该领域最具影响力。他认为,生活在不同文化下的个体受到态度、价值观、文化差异的巨大影响。在不同的文化背景下,个体从四个维度上互相区别:权力距离;不确定性规避;生活数量与生活质量和个人主义与集体主义。Hoecklin(1994)提出文化意识不仅仅是在国际贸易中对文化差异的反映,良好地跨文化意识是跨文化贸易组织创造竞争优势的首要条件。

不同民族的文化是影响国际商务活动的重要因素,有时甚至起决定性影响。以上有关文化意识的文献回顾旨在为国际商务人才培养者提供一个框架,使他们能更好帮助学生深入、客观的了解和理解文化多样性。应当注意的是,仅仅了解文化差异是不够的。至少,跨文化意识必须转化为跨文化商务技巧才能为商务活动服务。

跨文化商务技巧

对国际商务人才所应具备的商务能力的研究,美国学者Bigelow在此领域的研究具有重大贡献。Bigelow(1994)提出跨文化商务环境下的商务能力应涵盖十个方面:对文化和组织的理解力、适应能力、建立关系能力、系统和多视角的思维能力、态度、敏感性、语言能力、文化影响下的决策能力、外交能力和跨文化能力。Lane与Distefano(1992)在回顾了有关全球国际商务战略管理和国际营销领域中急需解决的人力资源能力问题后,强调了国际商务管理人才必须具备的能力包括:发展和运用国际商务技巧的能力、管理变化和过渡的能力、在多元文化下进行管理的能力、在各组织结构中设计和运作能力、与人合作的能力、与人沟通的能力和在组织中学习与转移知识的能力。显然,良好的跨文化商务技巧能使商务贸易者有效的参与国际贸易事务。

在跨文化商务交际中,语言、文化、商务活动有着密切的联系。在中国,此方面的研究集中揭示了跨文化交际能力的重要性和培养方式。冯毅(2004)阐释了企业管理中的跨文化沟通。提出从认知层面、价值观层面、语言层面和非语言交际层面构建我国企业跨文化沟通体系的建议。周锰珍(2004)从言语行为、非言语行为、意识形态、价值标准、礼貌策略等方面分析了跨文化经济交际在商务话语系统中的表现、作用和影响,并提出了深入了解对方文化和遵循经济市场的共同规约等建议。

诚然,跨文化商务技巧的发展需要在商务环境中得到磨练,实践经验和大量的在职培训起着很大的作用。但是,高等教育在培养商务人才时,义不容辞要以培养学生跨文化商务技巧为核心。越来越被首肯的做法是通过跨国合作提供国际商务课程。让学生有机会参加多文化的小组活动,与来自不同文化的同学进行合作与交流。

跨文化管理能力

跨文化管理能力与跨文化商务技巧的不同之处在于后者强调综观全局的高级管理能力。一个跨国公司跨国投资经营时,他们往往需要融合三种文化:自己国家的文化、目标市场国家的文化、企业的文化。跨文化管理能力在国际化经营管理中非常重要(黄华,2004)。国际管理能力包括:具有国际视野的商务能力、在国际贸易管理中协调不同文化的能力和在国际贸易中有效管理人力资源的能力。合格跨国管理人才应具备:全球化的视野、对地方情况快速做出反应、协同学习、转变和适应、跨文化交际、合作与国外经验等素质(Adler和Bartholomew,1992)。

跨文化贸易能力的发展顺序

在国际商务课程中,有效跨文化素养发展途径要求其培养过程必须符合一定的能力发展顺序。Clackworthy(Laughton和Ottewill,2000)的跨文化能力发展曲线将跨文化能力发展分为六个阶段(见表1)。

发展的第一阶段被Clackworthy看成为“质疑”或“无知”阶段。他把受训者称为“本地专家”。也就是说,受训者具有较表层的文化差异的认识,而他们行事以本国文化为标准。在“觉察”阶段,学习者逐渐意识到跨文化差异的存在,同时他们也开始意识到自身的优势和弱点及存在跨文化技能差距。到了“理解”阶段,学习者开始深入的了解跨文化差异的内涵以及跨文化技能发展的性质和纬度。在“合成”阶段,学习者开始将本土文化和异国文化进行融合,这些“二元文化专家”开始掌握了以技能为基础的跨文化能力。接着学习者自然的过渡到了“选择”阶段,学习者又被称为综合者,能够自如的融合两种文化,并结合技能方法构建跨文化能力。到了最后的“能手”阶段,学习者能够利用跨文化能力管理国际贸易项目,达到了一个多元文化“领导者”应具有的能力水平要求。

高校国际商务课程是符合市场需要,并急需通过与国际接轨来加强建设的一门学科。对我国高校国际商务课程建设者来说,其挑战在于开发将跨文化能力发展曲线和技能发展有机的融合在一起的课程内容,,以使学生的跨文化能力逐步得到提升。在采取这种培训理念时,整个程序中的技能发展培训必须在多元文化的视角下进行。但是在课程整合与统一的现代国际商务教学下,方案的设计有一定的难度。在英国,大部分大学的商校开设的国际贸易专业的一些课程的教科书都已将跨文化教学内容独立成章,其他课程则将文化教育很好的融入各个章节中。在美国,不少商学院开设了“国际贸易文化”课程,如圣路易斯大学开设了“欧洲政治和文化环境”、“拉丁美洲政治和文化环境”、“亚太政治和文化环境”和“管理文化差异”等课程,以期更好的培养学生的跨文化商务能力。

跨文化能力培养的教学方法

深入到培养学生跨文化能力的具体教学策略,我们可以从人力资源培训项目中汲取经验。下文以Clackworthy的文化能力发展曲线为基础,结合不同发展阶段的不同培养任务提出具体的教学建议。

从教学的模式来说,我们可将教学分为事实教学、分析教学、实践教学(见表2)。

事实教学

事实教学一般用于学生跨文化能力发展的初级阶段,学生此时往往会对异域文化存在疑问,开始觉察到文化差异的存在,容易会以固有的本国文化来对异域文化想当然。教师在教学中要恰当的介绍不同的文化,并简单介绍相关的文化理论(如:Hofsted的四维理论),使学生在了解大量的有关跨文化知识的同时建构初步的理论框架。具体的实施方法有讲课、提供相关书籍、播放录像、专题讲座等。

分析教学

分析教学是指以对比分析为手段,深入分析理解国际商务实践中成功和失败的案例。学生对不同的案例加以分析,将理论与实践相融合。较深层次的理解和掌握跨文化商务的技巧。在此阶段,基于案例分析的教学方法是最有效的。教育者也可以采取课堂语言训练、比较练习、多媒体交互学习等方法来进行教学。

实践教学

实践学习适用于跨文化能力发展的最后阶段。教师以发展学生多元文化能力为目标。教育学生利用已有的跨文化技能构建正确的文化观。初步参与并利用已有的跨文化能力进行商务实践。这一阶段是针对大三大四开始参加商务实践的学生设计的。教学以参于活动的方式为主。可以采用的教学活动方式有:跨国小组活动、文化训练自我诊断、角色扮演、国际工作经验、跨国商务谈判模拟等方法。这一阶段的关键是发展学生的文化元认知能力,在每一项活动前,让学生事先有一个明确的规划:做什么,怎么做,为什么……。事后有反思:做了什么,成功否,学到什么,如何做的更好。

我国加入世贸组织,加快了其经济全球化的发展进程。跨文化素质是跨国界合作的必备素质。任何高校的人才培养都应服务于市场需要。忽略劳动力市场发展趋势的培养模式将导致学生面对挑战无所适从。以上对跨文化能力的内涵界定和发展顺序的分析,以及便于操作的具体教学建议供高校国际经济贸易课程设计者、教材编撰者、一线教育者参考。

参考文献:

1.曾宇平.国家经济与贸易人才独特素质及其培养对策.经济师,2003(11)

2.陈立新.跨文化管理对我国企业跨国经济活动的影响.商业时代,2004(12)

跨学科教学的内涵篇3

一、教学论跨学科研究的内涵与特征

跨学科(interdisciplinarity),学界亦称“交叉学科”,该词源于20世纪20年代的美国。跨学科最初只是在一般字面意义上使用,随着研究的深入,由原来的多种理解逐步趋向较为稳定的公认的含义。就学术含义而言,跨学科至少可以具有或引申出三层不同的含义:一是指打破学科壁垒,把不同学科理论或方法有机地融为一体的研究或教育活动。[1]这是跨学科的基本含义。二是指包括众多的跨学科学科在内的学科群。从这个意义上说,跨学科学科不是一门学科,而是所有具有交叉(跨学科)特点的学科的总称,通常被称为交叉科学。三是指一门以研究跨学科的规律和方法为基本内容的高层次学科,确切地说,可以称为“跨学科学”或“科学交叉学”。目前在国外学者中较为公认的“跨学科”的含义是指对于典型学科之间的问题的研究。西方学者G.伯杰在经合组织(OECD)出版的《跨学科——大学的教学和科研问题》文集中对跨学科作了较为详细的诠释,指出跨学科是两门或两门以上学科之间紧密的和明显的相互作用,包括从思想的简单交流到学术观点、方法、程序、认识、术语和各种数据的相互整合,以及在一个相当大的领域内组织的教育、研究。20世纪60年代开始,由于各门学科发展自身的需要和学者学术兴趣的转移,以及社会需求的激励,迅速掀起了跨学科研究(InterdisciplinaryStudies,IDS)的热潮,并于70年代在法国召开了首届跨学科问题国际研讨会。跨学科研究被界定为:“回答一个问题、解决一个问题或者选择一个话题的过程,这些问题或主题用一门学科或专业来处理可能显得太宽泛和复杂……跨学科研究吸收各学科的观点并通过建构一种更全面的看法来综合它们的视野。在这种方式下,跨学科研究不是一种简单的补充,而是学科的补足和修正。”[2]这是对跨学科研究比较有代表性的界定。其余的界定,如德国着名跨学科研究专家米特斯特拉斯教授认为:“跨学科研究是一个持续的学科间的合作,一方面涉及了一个超越学科界限的科学研究和科学工作的形式,另一方面也是学科内部的相关知识和相关研究的准则,是学科间就单一学科无法解决的问题的合作。”[3]美国国家科学院、国家工程院以及国家卫生研究院指出:“跨学科研究是团队或者个人整合来自多学科的信息、数据、技术、工具、视角、概念和理论,解决某一学科和研究领域内不能解决的问题。”[4]我国跨学科研究专家刘仲林认为:“跨学科研究是科研主体在科学划分的基础上,打破不同学科之间的界限,跨越不同研究领域而进行的一种科学创造活动,是解决复杂的科学技术问题和社会问题而达到不同学科相互渗透的一个重要手段。”[5]尽管国内外许多学者对跨学科研究提出了自己的见解,对跨学科研究的概念表述不尽相同,但其本质和要义是明确的,即跨学科研究是来自两个或两个以上学科的研究人员组成的科研团队,运用多学科的理论与方法,来解决综合的、复杂的、单一学科难以解决的问题的一种研究范式。

教学论研究对象和解决问题的复杂性、综合性,呼唤教学论跨学科研究的产生。教学论跨学科研究,指谓以教学论的研究对象为特定领域,跨越学科之间传统边界,引进与借用其他学科的理论或方法,从新的视角、新的方法对教学理论与实践问题进行全面、综合、系统、深入探讨的一种研究范式。教学论跨学科研究既是教学论和其他学科跨越边界进行研究取得的结果,也是教学论研究领域迫切需要新的理论与方法以求拓展与突破的结果。教学论跨学科研究具有如下三个基本特征:第一,教学论跨学科研究具有综合性。客观事物本身是一个联系的整体,任何事物都不能离开其他事物孤立地存在于一个封闭的系统中,科学的发展要求人们研究问题的方法具有高度的综合性。跨学科研究为解决人类面临的各种综合性、复杂性问题提供了新的路径。教学论研究的问题是综合和复杂的,是任何单一科学不可能对它分析透彻的,更不能对它提供完整的科学的解决方案。正因为如此,教学论研究也就走综合性、复杂性问题解决的新路径——从单学科研究发展到跨学科研究。第二,教学论跨学科研究具有互融性。教学论跨学科研究中,教学论研究者一方面站在自己的学科立场上,努力保卫自身所在的学科领地,另一方面又极力地向外扩展自身的学科疆界。扩展的结果是,教学论原有的学科边界被打破了,教学论与相关学科之间相互融合,体现“你中有我,我中有你”的互融性样态。如与哲学的融合,就有与本体论、价值论、知识论、实践论的互融性;如与系统科学的融合,就有与系统论、信息论、控制论的互融性;与相关横向学科的融合,就有与政治学、历史学、经济学、社会学、文化学、心理学、伦理学、美学、管理学、生态学、环境学、信息技术学的互融性。第三,教学论跨学科研究具有很强的实践性。当代跨学科研究,尤其是社会科学和自然科学相结合的跨学科研究,是适应科技、经济和社会综合发展需要的产物。大量事实表明,它能卓有成效地解决现实发展中所提出的、已经或可能面临的综合性问题。现代教学论所面临的迫切的重大实践问题,大多是需要跨学科的理论和方法来研究与解决的复杂问题。单举新课程背景下新型师生关系的建构这一问题为例,该问题域已经从原来由单一教学论学科来解决,发展到了由多个学科的共同研究,这些学科涉及哲学、社会学、文化学、心理学、伦理学等学科。教学论跨学科研究主要是为解决教学实践问题的决策服务的,具有很强的解决综合、复杂的教学实践问题的能力,是教学论跨学科研究的活力。

二、教学论跨学科研究的成就与趋势

近30年来,我国教学论跨学科研究取得了重大的历史性的成就,教学论学科呈现蓬勃发展的趋势。教学论跨学科研究促进了教学论学科走向成熟和体系化,现代教学论正在由一门学科发展成为一个庞大的、数量可观的学科群,而且提高了对教学实践的解释力和指导作用,促进了教学改革的深入、健康发展。

(一)教学论研究找到新学科视角的支持与论证,教学论的理论基础不断拓展

由于传统意义上学科边界的存在,以往关于教学论的研究,视野相当狭窄,往往只是以教育学或心理学为理论依据,探讨了教学诸要素及其之间的关系,这不仅束缚了教学理论与实践研究者的思维,而且使得教学论研究过于片面和局限,难以从一个更广阔的视野来审视本学科的发展。在跨学科研究兴起之际,教学论研究也顺应这种新的研究取向,从多个视角来关注对教学论领域有重要影响的相关学科新成就的研究。如对哲学、社会学、文化学、脑科学、美学、管理学、生态学、信息技术学等学科领域最新研究成果的关注。通过跨越学科边界,打破学科壁垒,教学论与其他学科携手合作,不仅在量上扩充了教学论的内容与结构,而且使教学论在质上得到新的提高,也使教学论通过其他有关理论、学说成就的吸收与借鉴,拓宽与充实了教学论赖以建立的理论基础,有助于教学基本理论的丰富与完善。譬如,教学论跨社会学研究“揭示并研究教学活动的社会性,在理论上,将有助于弥补原来教学论研究在这方面没能展开和具体研究的不足,从而在揭示教学本质的基础上如实地说明教学活动的丰富个性。揭示并研究教学活动的社会性,将教学活动的研究置于历史唯物主义的基础之上,就可能克服种种脱离社会历史实践的机械唯物主义和唯心主义倾向,克服自然化、个体化、形式化等抽象化的研究弊端和偏向,使教学活动成为具体的、历史的人所参与的社会活动,并具有高效性、发展性。”[6](17)又如,教学论跨文化学研究运用文化学的理论来探讨教学过程的本质、特性和规律,将文化学理论应用到教学实践的具体情境之中,揭示教学与文化、文化变迁与教学变革、教学变革过程中的文化冲突与适应及多元文化与教学等的关系,使教学论研究在“教学与文化”的并列关系之外,又开辟了一种研究领域,即教学不只是文化传承的生命机制,而且教学本身就是文化,就具有文化性。而文化本身是丰富的,所以教学从而也被赋予了新的内涵和使命。在这个概念下,教学中的一切现象、一切人、一切生存状态和行为方式都可以运用文化学的理论来诠释;教学中的一切问题都可以站在文化学的视角进行审视,文化学为教学论的研究提供了理论支撑。[7]概言之,教学论跨学科研究,促使教学论与其他学科“联姻”,有助于拓展与丰富教学论的研究领域,为教学论研究提供了一个新的学科视角的支持与论证,促进教学论学科基础的不断拓展。

跨学科教学的内涵篇4

【关键词】高校;英语教学;跨文化意识;培育策略

一、跨文化意识概述

美国知名语言学家sapir指出,“语言有一个环境,它不能脱离文化而存在,不能脱离社会继承下来的传统和信念。”某种视角上讲,语言是文化的载体,文化是语言的底座,两者相互依存。所谓跨文化意识即是指,学生对于外国文化和中国文化异同的敏感程度,以及在语言交际过程中根据外国文化调整自己语言行文的自觉性。跨文化意识能够帮助学生以开放性的心态,正确面对本土文化与国外文化的异同,在尊重交际过程的基础上,可以自如切换、灵活恰当地处理不同国家的文化差异文化,语言表达更好精准到位,对学好英语语言至关重要。现实中,受多重因素影响,高校学生跨文化意识表现出了些许不足。传统应试教育模式下,学生自主意识大打折扣,跨文化交际行为动机及目的更多的源于被动参与,思想认知层面上存在一定的偏差。另外,据访查发现,当前阶段的高校学生虽然对跨文化交际能力提升普遍重视,并积极参与相关系列活动组织,但是知识储备不足,能力水平有限,导致其体验不佳。

二、基于跨文化意识培育的高校英语教学策略

跨文化意识是学好英语的必要基础,其相关培育工作开展有着重要意义。基于跨文化意识培育的高校英语教学作为一项系统化工程,对课程架构各方面提出了要求,作者结合上述分析及实际情况,针对性地提出了以下几种践行策略,以供参考和借鉴。

1、提升认知水平

思想认识是行为实践的基础,唯有建构科学的跨文化认知体系,才能更好地指引高校英语教学发展与实践。综合来讲,跨文化认知体系的建构并非天马行空,需要紧密与教学理念、教学原则以及教学目标等相关联。具体而言,教师作为高校英语教学主导,要着重加强其思想观念建设,明确发展思路,切实提升他们对跨文化理念的认识与理解,并使之掌握正确的方式方法,以便于更好地投入到跨文化意识培育工作当中去。同时,在全面发展学生的核心目标导向下,进一步细化英语教学目标体系,将跨文化意识培育纳入到工作范畴中,关注学生跨文化交际能力锻炼,提升英语教学效果。这要求教师不断总结英语教学经验,结合社会发展需求及学生个性差异,确定科学的践行方法。另外,教师还需有效处理好本土文化与英语文化之间的隐含关系,将英语交际作为教学主体,坚持以生为本原则导向,促进多层次合作,突破英语教学重难点。为此,高校应组织多样化的培训教研活动,更新教师思想理念,丰富其学识涵养,提高他们的教学综合能力素养。

2、丰富内容结构

语言作为丰富文化的载体,其本身关联到多个方面的知识内容。在当下素质教育改革发展的情景下,高校英语教学教材编制取得了显著成效,将文学、科学以及英语基础知识等内容有机地整合在一起,并增添了文化元素的渗透,有效改善了知识面狭窄问题。文化作为人类智慧的结晶,是对现实生活经验的总结升华,其中隐含着多个方面的知识,有着极其丰厚的内涵底蕴,并通过语言的方式表达出来。在具体的高校英语教学实践中,应进一步加强校本课程开发,再现能够表现中西方文化差异的生动形象,如文化、政治、经济、工业等等,有机地将人文思想灌入其中,升华英语课堂的艺术品位。基于此,高校英语教师可就风俗习惯、文学素养、价值观念等跨文化意识元素对学生进行培育,从而提升他们对本门学科的综合应用能力。信息化时代,多媒体技术应用在高校英语教学课堂的导入,为上述工作展开提供了有效支持,教师可充分借助网络搜集与中西文化对比相关的素材资料,通过文字、图片、视频等形象地呈现出来,刺激学生感悟

3、创新教学技法

科学的方式方法应用,能够起到事半功倍的效果。跨文化意识培育视角下,高校英语教学的有效开展,应注重教学技法创新,最大限度地释放学生主观能动性,为之营造良好的跨文化交际环境氛围,实现跨文化意识培育目标。素质教育结构下,随着高等教育发展,衍生出了诸多有效教学方法,包括任务型教学法、对比讨论法、情境导入法等,这些均可应用于学生跨文化意识培育工作中。例如,教师可采用任务型教学法,结合英语教学需求,设计相应的主题任务,督导学生完成,使之注意力精神高度集中在一起。如,以family为主题,让学生梳理自己的家庭类型及成员关系,并进行英语表述,同时要求其查阅西方家庭类型相关资料,通过对比发现其中的异同,组织学生合作讨论,以便于使之更加深刻地认识中西方文化异同,从而充分掌握英语这门语言,避免母语负迁移现象。在此过程中,在相对宽松、自由的环境氛围下,学生主观能动性得到了有效释放,其学习积极性、主动性大幅提升,但仍旧不可忽视教师主导作用,实时关注学生行为动态,及时介入引导和帮助。

4、组织多样活动

理论是实践的基础,实践是升华理论的手段。基于跨文化意识培育的高校英语教学改革,应注重理实一体化模式建设,组织多样化的文体实践活动,以便于学生更好地领悟跨文化交际内涵,潜移默化中形成他们正确的意识。我国跨文化领域研究专家胡文忠教授指出,和以英语为母语的人进行直接性的交流和语言接触,或利用直接交流的方式学习他们国家的文化,是有效增强跨文化交际能力最佳方式之一。据科学研究表明,跨文化交际体验能够提升学生们的跨文化意识及对相关词汇的敏感度,有利于调动他们的学习积极性,缓解其焦躁情绪,从而为之跨文化交际能力提升奠定基础。近年来,随着国家改革开放建设深化,加之“一带一路”等重大战略部署实施,为高校跨文化交际活动组织提供了利好政策环境。为此,高校应紧抓机遇,充分发挥自身地理优势,加强与国外知名院校的合作,通过交换生、国际学术研讨会、外资企业实践等多种方式,将学生置身于真实的交际场景当中去,强化他们的跨文化意识。

跨学科教学的内涵篇5

论文摘要:语言与文化的密切关系决定了文化教育在语言教学与学习中具有不可低估的作用,因此,为了有效地开展英语教学,英语教师必须在传授英语语言技能的同时,以各种方式传播英语文化,做好跨文化教育,注重对学习者跨文化意识的培养。在实施跨文化教育、培养跨文化意识的各种途径中,英语词汇是实施跨文化教育、培养学生跨文化意识和跨文化交际能力的首要工具,而富含文化信息的词汇释例则是达成这一目标的有效催化剂。

随着经济全球化的不断发展,跨文化交际能力和文化认知能力已成为衡量现代人才的重要标准。在当今高校的英语教学界,培养和强化大学生对异域文化的认知能力,是一个方兴未艾的研究课题。2004年出台的《大学英语课程教学要求(试行)》曾明确指出:“大学英语教学是高等教育的一个有机组成部分,大学英语课程是大学生的一门必修的基础课程。大学英语是以英语语言知识与应用技能、学习策略和跨文化交际为主要内容,以外语教学理论为指导,并集多种教学模式和教学手段为一体的教学体系。大学英语的教学目标是培养学生的英语综合应用能力,特别是听说能力,使他们在今后工作和社会交往中能用英语有效地进行口头和书面的信息交流,同时增强其自主学习能力,提高综合文化素养,以适应我国社会发展和国际交流的需要。"1980年,联合国“世界文化政策大会”之后,联合国教科文组织开展了“世界文化十年”活动,开始倡导跨文化教育。

1、英语教学中的跨文化教育

1.1跨文化教育跨文化教育(interculturaleducation),一般是指在两种文化之间进行的一种教育。从教育人类学的角度看,人类的一切教育活动都是建立在某种特定文化基础之上的,教育是文化传承的载体。换言之,每一个人都具有一定的民族所属,而每一种教育也都与特定的民族文化密不可分。按照教育的民族属性,它又可进一步划分为“单一文化教育”和“跨文化教育”两大类。前者是指受教育者所受教育基本上仅局限于一个民族的文化,具有单一的民族属性,如早期的美洲印第安民族教育等。而后者,则是在两种不同文化之间进行的。如移民教育、殖民地教育、留学生教育、多民族国家中的少数民族教育和多元文化教育等,均属于跨文化教育的范畴。也就是说,在单一层民族教育的背景上实施异文化教育的现象,都可以视为跨文化教育。因此,在中国实施英语教学也是一种跨文化教育行为。从英语教学的角度出发,我们所说的跨文化教育主要是指配合语言形式教学,培养学生跨文化意识和跨文化交际能力的教学活动。语言是文化的载体,学生通过语句,语篇学习外语,同时也在习得一种思维习惯、一种世界观、一套价值观念。外语教育的根本目的在于培养跨文化交际的人才,而跨文化交际能力的形成并非只是一个简单的知识学习过程,而必须实现心理深层的调整,帮助学生形成对待世界各民族文化的正确态度和信念。因此,跨文化教学的重点应该是“提高意识”而非“认同采纳”。在英语已成为国际通用语的今天,我们根本无法认同采纳某一种文化而畅通无阻地与世界各民族人民进行交流,只有提高学生的跨文化交际意识才是有效途径。综上所述,跨文化教育的重点是培养学习者的跨文化意识和跨文化交际能力。那么,什么是跨文化意识和跨文化交际呢?

1.2跨文化意识和跨文化交际根据Hanvey的观点,跨文化意识指的是跨文化交际中参与者对文化因素的敏感性认知,一般分为四个层次:一是对那些被认作是怪异的表面文化现象的认知;二是对那些与母语文化相反而又被认为是不可思议的显著的文化特征的认知;三是通过理性分析从而取得对文化特征的认知;四是从异文化持有者的角度感知异文化。第四个层次是跨文化意识的最高境界,要求参与者具备“移情”和“文化融人”的能力。然而,培养学生的跨文化意识并不是外语教学的终极目标,而是为最终提高学生的跨文化交际能力作铺垫。跨文化交际是指“发生在具有足以改变交际结果的不同文化观念和不同符号系统的人们之间的交际。它可以发生在“大文化”之间,也可以发生在亚文化之间。外语教育所关心的是不同语言群体之间的跨文化交际,包括大文化区之间、国家之间、跨国组织之间、本文化群体与对象文化群体或亚群体之间的交际。这种跨文化意识和跨文化交际能力是可以培养的。但是,对本国文化的学习可以在自然的语言习得环境中完成,而对异国文化的学习只能在英语教学环境中完成。因为文化教学是教会学生怎样在真实的社会环境中去完成与社会环境相配的社会行为,传授的应该是关于文化知识的真实、地道的使用,而不仅仅是关于文化的知识。因此,在缺乏真实英语社会环境的英语课堂教学中,教师应通过显性的教学活动和隐性的潜移默化,让学生建立和提高这种对异国文化和本国文化异同的敏感度,以及在使用目标语时根据目标语文化来调整自己语言理解和产出的自觉性。

2、语言与文化的关系

文化研究发展至今,一个最具概括性、广为接受的观点认为文化是一个群体的生活方式,它包括人自出生后所学到的一切,如语言、言行方式和内容、信仰,以及人们赖以生存的物质和精神基础。涵盖如此之广的文化这一概念通常被分成三个层次:“第一个层次是物质文化,它是经过人的主观意志加工改造过的。第二个层次是制度文化,主要包括政治及经济制度、法律、文艺作品、人际关系、习惯行为等。第三个层次是心理层次,或称观念文化,包括人的价值观念、思维方式、审美情趣、道德情操、宗教感情和民族心理等”。作为文化要素之一的语言,因为承载了上述各种文化内容而与文化具有千丝万缕的联系。语言是一种符号系统,但语言又不只是一种符号,更是一种社会现象,具有社会性,是在人们的日常交际中被抽象概括出来的,蕴涵着复杂的社会因素和深刻的文化内涵。随着社会语言学、文化人类学、社会学、民俗学等现代学科的发展,人们进一步认识到语言并非孤立存在,它深深扎根于它所属的民族文化的土壤之中。一方面,文化是语言的基础,两种文化的差异决定了其语言(包括词法、句法、表达方式等)的差异;另一方面,语言又是文化的载体,是文化的一部分,它映射一个民族的特征,不仅包含着该民族的社会文化背景,而且蕴藏着该民族的人生观、价值观、生活方式和思维方式。因此可以说,学习一种语言实际上就是理解一种文化。胡文仲先生说过:“语言是文化的一种表现形式,不了解英美文化要学好英语是不可能的。反过来,越深刻细致地了解所学语言国家的历史、文化、传统、风俗习惯、生活方式以至生活细节,就越能正确理解和准确使用这一语言”。美国著名语言学家萨王尔还指出:“文化可以解释为社会所做的和所想的,而语言则是思想的具体表达方式。”由于语言是一种民族文化的表现与承载形式,不了解这个民族的文化,也就无法真正学好该民族的语言。由此我们可以看出:语言与文化关系密切,两者相互依存,相互作用。语言承载文化,文化制约语言。清楚认识语言与文化二者的关系,有助于培养学生的文化意识,加深对语言的理解,提高运用该语言的能力。3、跨文化教育与英语教学的结合

跨学科教学的内涵篇6

[关键词]文化素养人文跨文化交际语言能力

[中图分类号]G42[文献标识码]A[文章编号]1009-5349(2011)07-0175-02

总书记在十七大报告中将我国的文化软实力建设提高到国家战略的高度。十七大报告指出:“当今时代,文化越来越成为民族凝聚力和创造力的重要源泉、越来越成为综合国力竞争的重要因素”,必须“提高国家文化软实力”。提高国家文化软实力,高等教育是重要的基础和关键。深度挖掘高校文化“以文化人”的强大功能,有效开发高校文化的创造力和影响力,充分发挥其在提高国家文化软实力中的重要作用,是当前加强高校文化建设的着眼点与着力点。而大学英语教学是高等教育的一个有机组成部分,如何使大学毕业生能够真正具备外语的基本综合实用能力,培养学生文化软实力,把大学外语教学放在一个科学、有序、目标明确的完整框架内,应视为每一个大学英语教学工作者神圣的不可推诿的重要职责。

新时期的大学教育应当是以促进人的全面发展为目标,科学教育与人文教育的融合。大学英语是一门大学生必修的公共基础课,北京外国语大学胡文仲教授提出,学习一种语言应该同时发展两种能力:语言能力(linguisticcompetence)和社会能力(socialcompetence),即文化能力(crossculturalcommunicativecompetence),涉及发展语言能力、传授语言知识、培养跨文化意识。其教学目标应首先体现育人的全面性和综合性,是学校人文学科的重要组成部分,是学生多元文化素质的保证。培养大学毕业生具备较好的外语综合应用能力,也是国家文化软实力的标志,具有更为特殊的位置。从这个角度出发,我们必须要研究、探索、交流、完善大学英语教学。

一、目前外语教学存在的问题

语言和文化联系密切,语言是载体,文化是内涵。而当前,在外语教学领域存在的主要问题:在办学理念上,只看到英语的“工具性”,片面地强调外语的实用性和应用性,注重“复合型、应用型人才”的培养,片面理解“市场需求”,缺乏完善的培养规格。在这样的教育理念下,尽管各级教育机构都在呼吁素质教育,而在设计人才培养模式和制定课程教学计划时,大学英语教学实际仍旧是以应试教学为主。在教学中长期以来都是围着“英语四、六级统考”转,其考试改革也只是从追求通过率转化为追求高分而已。教学内容、教学措施和教学环节等都受限于考试,教与学变成了只重认知教育、轻情绪教育和性格培养;重应试教育、轻素质培养;重知识灌输、轻应用能力训练,其结果就是英语高分低能。为应付考试,学习外语的范围往往被局限在语言层面上,学生的语言知识基础薄弱,相应的语用能力也很不理想。教师往往忽视与英语有关的政治、经济、社会、文化、教育等方面的信息,造成学生知识面狭窄、创造性思维缺乏。很多大学生在英语学习到一定程度时,感觉有学习障碍,且主要障碍不在语言本身,而在于对所学语言的社会文化知识的了解,以及在此基础上对所学语言思想内容进行分析、推论、评价等的思维能力。

二、教师的文化素养与文化责任

大学英语教学的硬环境已得到改善,主要是指教学手段的现代化。但教育软环境却亟待提高,主要是指教师的道德修养、文化素养、学术水平、管理能力、用复杂系统的思维方式来设计我们的外语教学。

大学外语教师不仅是在传授外语知识,而且是在对学生进行着广角度、深层次的文化渗透教育。由于传统的原因,当前很多外语教师都是在专业分工过于狭隘的旧式教学体制中培养出来的,主要是语言学或英语文学专业的。而在大学英语教材中出现的是大量有关政治、经济、社会、文化、教育等方面的内容,涉及到许多专业,对这些专业许多教师并不熟悉。有些教师对外语教材中出现的鲜活的文化教育内容视而不见,这是妨碍素质教育的固疾,应彻底根除。因此,教师自身文化素养就显得至关重要的,这就要求外语教师有意识地学习相关通识教育课程知识,理顺各类知识脉络和逻辑体系,对各学科的知识体系有一个基本了解,从而提升自己的知识结构。要先用丰富的知识武装自己,优化知识结构,提高英语水平,才能居高临下,指点迷津,为人师表,潜移默化,胜任教学工作。

三、跨文化交际的导入

当今,全球与局域之间的紧张关系是一个重要问题,人类不同文化间应当彼此尊重、平等相待,在相互借鉴和学习中取长补短,在求同存异中共同发展。教育的使命之一是让学生认识人类的多样性,同时还要让他们意识到所有人之间的相似性。大学的外语教育具有的跨文化、跨民族特点,是学生多元文化素质的保证。学生可以更多地了解不同民族的人,他们的历史、传统和精神价值,拓宽知识,了解世界文化,培养跨文化意识和人文精神。文化素质教育,应本着尊重多元性、相互了解和平等价值观的精神,在开展共同项目和学习管理冲突的过程中,增进对他人的了解和对相互依存问题的认识,外语学科中所蕴含的人文传统与人文文化是在人与人的相互交往中潜移默化地被感染。

“跨文化交际(InterculturalCommunicationICC)”的关键是跨越文化的障碍,在跨文化的背景中,人们所面对的是不同文化背景、语言、价值观的合作者,一切活动都是在异文化沟通交流的基础上进行的。不同民族不同的物质生产、生活条件、历史发展状况和结构系统决定了不同的民族、国家在其社会组织、道德价值观念、心理特征、、风俗习惯等诸多方面的差异,具有鲜明的民族性。从交际的语义定位角度来看,交际双方只有具有共同的语义定位,才能成功地实现沟通。跨文化交际就是指来自不同文化背景的人们相互交流的过程,文化是跨文化交际研究的核心。为避免不同文化之间交际中产生的碰撞和冲突,首先要加强对文化差异的了解和认识。而学生对文化差异的感知度较低,本身的认知水平、知识结构和理解力对本族文化的掌握情况也影响和束缚了对外族文化的接受和跨文化交际能力。一旦走进一种陌生的文化,自己所熟悉的所有或大部分文化暗示也就随之消失,此时就宛如一条离开水的鱼,产生“文化冲击”。因此正确理解和认识本民族的文化知识是跨文化交际的第一步,而了解到对方文化的深刻内涵才是跨文化交际的关键。

在语言、文化、跨文化交际三者的关系中,语言反映文化,文化影响语言的使用和发展。在以一种语言为媒介的跨文化交际中,交际者应遵守该语言的文化语用规则。语言是用于交流的主要符号系统,语言本身也是一种文化现象,把中西文化相结合的外语教育贯穿到各层次外语教学中,使学生使用外语表达文化的水平与基础外语水平的提高呈同步增长之势。特别是在使用外语进行交流过程中,要具有坚实的文化主体性和文化操守,克服传统教学造成的“文化失语症”,培养学生的人文精神和全球视野,灵活应对职业性的国际交流,变得更有自信且积极地结识新朋友,更能够以同理心看待他人,并以他们的角度来判断事情,也更乐意接受新的挑战和任务,逐渐成为具有双重文化(bi-culturalism)甚至多重文化(multi-culturalism)的世界公民。

四、通识教育

文化素质教育的根本宗旨是把大学生培养成为既有高尚人格又有公共关怀、既有人文精神又有科学素养、既有知识能力又有综合素质、通识与专业协调发展的高素质人才。今天,一个真正受到良好教育的人需要接受广泛的通识教育,北京大学教授胡壮麟先生指出:对于外语专业学生来说,“应首先让他们接受通识教育。”20世纪90年代中期开始,通识教育逐渐进入我国高等教育领域。通识教育不仅是课程问题,还是理念问题。通识教育应在拓宽学生知识面的基础上培养学生的人文精神。同时深入地研究自己的专业学科,使学生有机会学习其他语言、熟悉其他学科。首先而且尤为重要的是,通识教育提供了与他人交流的手段,这种通识教育可以说是接受终身教育的通行证,因为它使人对终身学习产生了兴趣并为其奠定了基础。

公共外语教学是面对非外语专业的学生开设的基础课程,公共外语是实现通识教育目标的重要组成部分,具有独特的优势。虽然在公共外语课程中没有明确的通识教育内容,但在课程目标、课程结构和内容、课程实施等许多方面无不体现着通识教育的精神实质。公共外语教学面对的是不同专业的学生,这就决定了其在内容选择上不可能过于专业化,而必须集中于所有学生都需要了解的涵盖人文、社会、自然三个领域的基本知识和理论。这在大学本科基础课程有限的情况下,在公共外语教学中渗透通识教育体现了清华倡导“中西融会、古今贯通、文理渗透”的教育思想。通识课的开设是为了进一步引导学生广泛涉猎不同学科领域,拓宽知识面,学习不同学科的思维和方法,强化素质,提高能力,为适应社会发展对高素质高级应用型人才的需要打下基础。

五、课堂教学策略

在制定某单元、某节课的教育教学目标时,除了明确教育点和语言点之外,还要明确应该而且能够渗透的文化点。文化点的选择,主要围绕本文提出的影响语义和语用的各种文化因素进行。其中包括影响语言意义的文化内涵,隐含在语言后面的文化背景,具有文化内涵的人名、地名,受到文化影响的语用规则等。

文化知识的渗透,应该与语言项目的呈现和操练同步进行,并做到水融,有机结合。这样,既有助于学生准确深刻地理解语言,又赋予了语言血肉生命,使抽象僵硬的语言符号“活”了起来,英语教学也自然变得内容厚重、信息丰满、趣味盎然。

对外语教材中出现的鲜活的文化教育内容视而不见,这是妨碍素质教育的固疾,应彻底根除。在英语教材中有不少品德教育的文章,也有介绍世界著名科学家及关于科普知识的课文,可以用来进行热爱科学教育、竞争观念和开放思想教育;利用介绍外国生活风貌、人文习俗反映日常生活、学习、劳动、社会活动等的课文,进行劳动观点、协作友爱精神、道德审美理念等的思想品格素质教育;利用介绍世界各地历史古迹、名人轶事等的课文,进行人类文明史和积极文化思想教育,等等。

【参考文献】

[1]胡文仲.跨文化交际学选读[M].湖南教育出版社,1990.

[2]胡壮麟.语言学与应用语言学知识系列读本总序[M].北京:北京大学出版社,2006.

[3]王守仁.加强师资队伍建设,提高教师教学能力[J].外语界,2010年,第5期.

    【公文范文】栏目
  • 上一篇:厂房拆除合同
  • 下一篇:能源与动力工程优势范例(3篇)
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题