高中作文网

高一滕王阁序全文翻译及原文(6篇)

时间: 2024-01-12 栏目:公文范文

原文


豫章原为旧时的郡治,洪州本是新设的都府;天空正值翼星、轸星分野,地域紧接衡州、江州两处;三江为衣襟五湖做束带,上控着荆楚下连着东瓯。物产华美有天生的珍宝,龙泉剑光直射着斗、牛之间的辰位;人物英俊而山川灵秀,高士徐孺留宿在陈著特设的客榻。雄伟的川郡像云雾从大地上涌起,杰出的人材如流星在夜空里飞驰。城池雄踞于蛮夷与中原相交之处,宾主囊括了东南地区的俊美之土。洪州都督阎公有着高雅的声望,他的仪仗从远方赶来;新州刺史宇文公具备美好的风范,他的车驾在这里暂驻。十天一旬的休假日,好友聚集如云;千里喜迎宾客,良朋坐满宴席。文采腾蛟起凤,孟学士是词章的宗师;宝剑紫电青霜,王将军收藏于自己的武库。家父在交趾做县令,我探亲途经这一胜地,年轻人有什么才能知识,却参加这豪华的盛宴。

时间是九月,季节在三秋。地面的积水消尽而寒潭清澈见底,晚霞的余光凝聚而暮山紫得透明。驭马驾车在大路上奔跑,寻访美景去高耸的山岭,亲临皇子水边的长洲,找到仙人旧日的馆阁。层叠的山峦耸立起翠绿的屏障,直入青云;凌空的高阁闪动着艳丽的色彩,俯临深渊。白鹤漫步的沙滩,野鸭栖息的洲渚,岛屿的安排极尽萦绕迂回的情致;桂木建筑的殿堂,香兰装饰的宫室,楼阁的布局依照冈峦起伏的地势。打开那彩绘的阁门,俯视那雕饰的屋脊,山野辽阔眺望无极,川泽浩茫触目惊心。城中房舍遍地,有不少显贵高门;渡口船只泊满,见许多雀舫龙舟。彩虹隐没而雨过天晴,日光普照这万里云空。晚霞与野鸭一起天际飞舞,秋水和长天相映澄碧一色。暮色里归舟传来声声渔歌,飘荡到鄱阳湖畔;寒风中大雁发出阵阵惊鸣,消失在衡阳水滨。

漫声长吟俯临山川多么舒畅,满怀的逸兴在云间飞腾。萧管奏鸣引来徐徐清风,歌声缭绕逗得白云欲停。盛宴可比睢园中竹林聚会,酒兴压倒了陶渊明;雅情恰似邺水畔的建安风流,文采超过了谢灵运。“音、味、文、言”的四美全都具备,学通古今的'贤哲齐集一堂。极目远眺那无际的长空,尽情游乐在短暂的假日。苍天高远,大地辽阔,更觉得宇宙浩渺无垠;兴致消尽,悲哀涌来,认识到盛衰它自有定数。西望京都远在夕阳之下,东指吴郡隐现云雾之间。地尽东南啊南方大海幽深,天高西北啊北极星辰高悬。关山万里,难以跋涉,迷路游子谁来同情?流水浮萍,偶然相逢,全是他乡陌生之人。怀念着宫门而不能相见,回朝为官谁知在哪年?

啊!时气不好,命运坎坷;冯唐那么容易衰老,李广是那么难得封侯;贾谊贬于长沙,并非未遇着圣贤的君主;梁鸿避居海角,岂是没逢到清明的时代?好在仁德的君子安于贫贱,通达的贤人了解命运;年纪老迈而情怀更加豪壮,哪里能改变白发之人的心愿?境遇艰难而意志越发坚定,决不会坠掉直凌青云的志向;喝着贪泉的水啊而神志却觉清爽,躺在涸辙之中啊而心情依然乐观。北海虽然遥远,展翅乘风便可以到达;旭日东升般的青春年华虽然已经逝去,夕照桑榆似的老年岁月却并不太晚。汉代孟尝品德高洁,却难以实现报国的雄心;晋朝阮籍放达不羁,岂能学他遇穷途而痛哭。

我是一个身分低微的文弱书生。虽然与年轻的终军同龄,却没有机会去请求捆缚南越王的长绳;也怀着壮志要投笔从戎,很羡慕那宗悫乘长风破万里浪的雄心。如今抛舍了人生百年的富贵爵禄,万里迢迢去探省远在交趾的父亲。虽不是玉树般的谢家子弟,却也愿学孟母以贤者为邻。不久便要“趋庭鲤对”承受严父的教导,今天有幸“喜登龙门”拜见高雅的主人。如果碰不到举贤的杨得意,就只能抚摸着凌云之赋为自己惋惜;既然遇见了知己的钟子期,奏起那流水之曲而心有何愧。

唉!美好的景致不能常存,盛大的宴会也难再遇,兰亭修禊的雅兴久已消逝,金谷园林的楼阁早成废墟。临别之时谆谆赠言,在这盛大的饯别宴会上侥幸蒙受都督的恩遇。登临滕王高阁要撰写华美的诗赋,期待着诸位先生各显奇才。我竭尽自己卑陋诚意,恭谨地写成这篇短序。一言定题,齐来赋咏,四韵八句,我挥笔而成:

壮美的滕王阁俯临着江边的沙渚,

佩玉鸣,驾铃响,歌舞已经结束。

雕花的栋梁晨光中缭绕着南浦的白云,

彩绘的朱帘暮霭里卷收起西山的阵雨。

阴云投影深潭,每日里悠悠飘游,

人物换,时光移,已过了几度春秋。

楼阁中游乐的滕王如今又在哪里?

门槛外大江水却依然寂寞地奔流!

文言虚词


1.而

(1)连词,表并列。襟三江而带五湖/潦水尽而寒潭清

(2)连词,表转折。处涸辙而相欢/怀帝阍而不见

(3)连词,表承接。爽籁发而清风生

2.于

(1)介词,引出动作的处所,可译为“在”。访风景于崇阿

(2)介词,引出动作的方位,可译为“在”。望长安于日下

(3)介词,引出动作的对象。穷睇眄于中天/登高作赋,是所望于群公

词类活用


①襟、带:襟三江而带五湖(意动用法,以……为襟,以……为带)

②下:徐孺下陈蕃之榻(使动用法,使……放下来)

③腾、起:腾蛟起凤(使动用法,使……腾空,使……起舞)

④屈:屈贾谊于长沙(使动用法,使……受委屈)

⑤窜:窜梁鸿于海曲(使动用法,使……出走)

⑥星:雄州雾列,俊采星驰(名作状,像流星一样)

⑦目:望长安于日下,目吴会于云间(名作动,看,望)

⑧尽:宾主尽东南之美(副作动,都包括)

⑨美:宾主尽东南之美(形作名,才俊)

⑩雾:雄州雾列,俊采星驰(名作状,像雾一样)

古今异义


一介书生古义:量词,个今义:介绍,介于

千里逢迎古义:迎接今义:奉承、拍马*

时维九月古义:在今义:常作“维护”、“维持”之义。

俨骖騑于上路古义:高高的道路今义:走上路程。

孟学士之词宗古义:掌管文学撰述的官今义:常用来指学位。

穷且益坚古义:困厄,处境艰难今义:没有钱,穷困。

所赖君子见机古义:看到细微的预兆今义:看机会,看形式。

阮籍猖狂古义:狂放,不拘礼法今义:肆无忌惮。

盛筵难再古义:第二次今义:又一次。

谁悲失路之人古义:同情今义:悲伤。

通假字


雄州雾列,俊采星驰(“采”同“寀”,官员,这里指人才。)

俨骖騑于上路(“俨”通“严”,整齐的样子)

云销雨霁(“销”通“消”,消失)

所赖君子见机(“机”通“几”,预兆)

接孟氏之芳邻(“接”通“结”,结交)

成语


胜友如云

【拼音】:shèngyǒurúyún

【解释】:胜友:良友。许多良友聚集一处。

人杰地灵

【拼音】:rénjiédìlíng

【解释】:杰:杰出;灵:好。指有杰出的人降生或到过,其地也就成了名胜之区。

【语法】:联合式;作主语、宾语、定语;含褒义。

高朋满座

【拼音】:gāopéngmǎnzuò

【解释】:高:高贵。高贵的朋友坐满了席位。形容宾客很多。

【语法】:补充式;作谓语;形容宾客很多。

腾蛟起凤

【拼音】:téngjiāoqǐfèng

【解释】:蛟:蛟龙;凤:凤凰。宛如蛟龙腾跃、凤凰起舞。形容人很有文采。

【语法】:联合式;作谓语、定语;含褒义。

    【公文范文】栏目
  • 上一篇:市场营销工作总结15篇
  • 下一篇:研究生美术论文(6篇)
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题