高中作文网

惟有河边雁,秋来南向飞《重别周尚书》原文翻译赏析

时间: 2022-11-03 栏目:学习资料
出自南北朝庾信的《重别周尚书》

阳关万里道,不见一人归。
惟有河边雁,秋来南向飞。

译文
身居阳关万里外,不见一人往南归。
只见河边有鸿雁,秋天到来往南飞。


鉴赏

作者:佚名

庾信与周弘正曾同在梁朝为臣。庾信被强留北方后,周弘正曾奉命出使北朝,滞留两年之久。南归时庾信赠相送,这是其中的一首。

江陵失陷之日,大批江南名士如王褒、王克、沈炯等,都被俘送长安。第二年(555)三月,王克、沈炯等首批获遣东归。560年,周、陈南北通好,陈朝即要求北周放还王褒、庾信等十数人,但是别人都陆续遣归了,只有王褒、庾信羁留不遣。庾信此诗开头两句即抒写自己绝望沉痛的心情:别

人都归去了,通往江南的万里道上,独独不见一人;即我;的身影!

据史书记载,周弘正南归之时正是春季。因此诗中所说的秋雁南飞,实际上是诗人虚设之景。诗人由人不得归而想到来去自由的雁,想到雁春来秋去,不禁生出艳羡之情。受着羁绊而南归无望的人和秋来南向飞;的雁形成鲜明对比,愈发见出诗人内心的悲怆。

此诗情辞深婉,气格高古,虽然只有短短二十字,却写得笔墨淋漓,充满了感情力量。

    【学习资料】栏目
  • 上一篇:拜华星之坠几,约明月之浮槎《回董提举中秋请宴启》原文翻译赏析
  • 下一篇:携壶酌流霞,搴菊泛寒荣《九日》原文翻译赏析
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题