高中作文网

一春鱼雁无消息,则见双燕斗衔泥《大德歌·春》原文翻译赏析

时间: 2022-11-12 栏目:学习资料
出自元代关汉卿的《大德歌&春》

子规啼,不如归,道是春归人未归。几日添憔悴,虚飘飘柳絮飞。一春鱼雁无消息,则见双燕斗衔泥。


译文
春天的杜鹃叫了,好像在说不如归去;。你走的时候说是春天就回来,而今春已到,却不见你的踪影。近日才几天面色已显得枯槁瘦弱,憔悴多了。等了整整一个春天,九十个日夜啊,却一点消息也没等到;而旧时檐前燕子早已归来,忙忙碌碌地营巢筑窝干得多欢!


鉴赏

作者:佚名

关汉卿的大德歌分别写春、夏、秋、冬四个季节,以一位闺中女子的口吻抒发其久久盼望离人归来,而屡屡失望的相思之苦。这首是写春季的,以春季而人未归,抒写女主人公的哀怨情愫。

此曲首二句子规啼,不如归;,既写景,又写时。意为:春天的杜鹃叫了,好像在说不如归去;。声声响在少妇耳旁,深深触动了她怀念远人的情怀。所以第三句写道:道是春归人未归。;意为:你走的时候说是春天就回来,而今春已到,却不见你的踪影。由于盼人人不至,精神饱受折磨,于是引出几日絮飞;两句。几日憔悴;是从外形上描绘其愁苦。虚飘飘柳絮飞;,表面写的是景,实际是比喻少妇的心理状态。情侣在外是凶、是吉、是祸、是福都不得而知,不能不令人担心。因而心绪不定,正如虚飘飘的柳絮,无所适从。下句一春鱼雁无消息;是说:她等了整整一个春天,九十个日夜啊,却一点消息也没等到,痛苦已极,百无聊赖。妙的是作者未从正面明写这种感情,而是宕开一笔,用则见双燕斗衔泥;来反衬。燕是双燕;,它们为筑爱巢在比赛着衔泥。此情此景,和孤居独处、落落寡欢的少妇形成鲜明的对比,不禁使人又添几分苦涩。

曲子以归;为眼。首句子规啼;,因其声若不如归去;,能发闺妇怀远之情。二、三句妙用三个归;字,贴切、自然流畅,强烈地传达出思念的情感。在飘飘柳絮衬托之下,添;字尤见精神,准确地把握了因思;而起的恍惚神态。末句写眼前景,以双燕衔泥营巢继续映衬和强化浓郁的思念和独寂之情。

此曲开头用的是比兴手法。中间写少妇的离别之苦,由表及里,层层深入。最后用双燕衔泥反衬少妇的孤独之苦。全篇紧紧围绕一个春;字,从各个侧面描绘,突出了少妇的思念。行文上惜墨如金,不蔓不枝。

    【学习资料】栏目
  • 上一篇:游人不管春将老,来往亭前踏落花《丰乐亭游春·其三》原文翻译赏析
  • 下一篇:长堤春水绿悠悠,畎入漳河一道流《宴词》原文翻译赏析
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题