高中作文网

自是相思抽不尽,却教风雨怨秋声《咏芭蕉》原文翻译赏析

时间: 2022-11-13 栏目:学习资料
出自清代郑板桥的《咏芭蕉》

芭蕉叶叶为多情,一叶才舒一叶生。
自是相思抽不尽,却教风雨怨秋声。

译文  
 芭蕉叶是那样多情,一片叶子才舒展开一片叶子又生长了。(芭蕉叶初生多卷曲,到一定程度才舒展开,人认为就像相思之情那样绵绵不断。)芭蕉自己相思之情舒卷不尽,倒也罢了,风雨吹芭蕉作一片秋声,更能惹动无限愁思。

鉴赏

作者:佚名

  这是一首咏物。正如王国维所说以我观物,则物皆著我之色彩;,诗人把自己主观的情感赋予本为无情的芭蕉,认为一叶才舒一叶生;,将芭蕉写得缱绻多情。诗人又用外来的风雨比喻外界对于芭蕉的摧残,益发增加了芭蕉哀怨的情致。
    【学习资料】栏目
  • 上一篇:相思血,都沁绿筠枝《小重山令·赋潭州红梅》原文翻译赏析
  • 下一篇:临水一长啸,忽思十年初《垂钓》原文翻译赏析
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题